1、日语翻译。颈椎病,腰间盘突出。 用日语怎么说。
颈椎病---けいついびょう(頚椎病)或ケイブセキツイショウ
腰间盘突出----椎间板ヘルニア(ついかんばんヘルニア)
2、腰间盘突出用日语怎么说?
?
3、日本血净活络贴用法,求懂日语的帮忙翻译一下,非常感谢
中央放置那包粉在膏布中央,那包粉不要撕开,它遇热(体温)就溶化成液体了,渗透面朝人体贴。本贴对腰椎间盘突出有奇效,我只贴了三贴就不疼了!
4、翻译求助
5、腰肌劳损、腰间盘突出日语怎么说
腰间盘突出:椎间板ヘルニア(ついかんばんヘルニア)
腰肌劳损:腰椎分离症(ようついぶんりしょう)
以上,请参考
6、请问“腰椎间盘突出”用英文怎么说?
腰椎间盘突出 的常用翻译应该是 Slipped Disc/Disk (字面意思 滑落的唱片)
例句:She was laid up for weeks with a slipped disk.
她因腰椎间盘突出,卧床数周之久。 (强烈推荐使用此表达)
The doctor diagonised that his backpain was caused by a slipped disc.
医生诊断说他背疼是因腰椎间盘突出引起的。
专业医学术语上这样翻译:
1.rupture of the lumbar intervertebral disc
2.slipped lumbar intervertebral disc
3.lumbar disc prolapse
4.ruptured lumbar intervertebral disc
5.protrusion of the lumbar intervertebral disc
6.prolapsed lumbar intervertebral disc
7.nucleus pulposus herniate
8.lumbar disc herniation (但这些表达会让老外都迷惑,呵呵)