导航:首页 > 腰椎 > 翻译腰椎间盘突出

翻译腰椎间盘突出

发布时间:2021-04-18 07:28:42

1、腰椎间盘突出

你好!腰椎间盘突出一般都是职业病,教师、司机、办公copy室工作人员都会得这种职业病,不知道你是从事什么职业的。如果你的腰椎间盘突出比较严重,导致行动不便甚至没有了行动能力,别着急!长期原因引起的疾病需要治疗过程,正规医院的治疗是一方面,更要自身多注意多配合,以下有几点建议:
1、身体条件允许的百情况下,多活动多运动,活动以散步走路为主,走路不宜过急步子过大,因为身体需要一个适应过程,每天早晚各走路散步30分钟以上,其间还可以倒着走一会,这样会纠正你的腰椎,增强你的体质,达到治疗的效果;
2、如果行动不便,哪怕是有辅助物,也要度在室内或室外慢慢活动,一定要增强自身的体质,这样问药物和理疗才能发挥更好的效果;
3、身体状况良好的话,可以每天都走一万步以上,多去打打乒乓球、羽毛球(建议不能去踢足球和打篮球)条件允许的情况下,游泳也是很好的健身项目,这样做很快(1个月)就会缓解你的腰椎间盘突出问题;
4、以上活动和运动建答议你定个小目标,开始从走路10分钟,每天5000步做起,很快你就会超越小目标,达成真正的目标,让身体好起来!
希望我的回答可以帮助到你!

2、求下面这段话的英文翻译,最好专业术语也已翻译好的

Research in recent years, advances in the study of acupuncture and massage treatment of lumbar disc herniation, provides certain theory basis for the further study in the future. Methods: the related works in recent five years of acupuncture and massage treatment of lumbar disc herniation and literature, from the method, efficacy were analyzed. Results: the study found that acupuncture and massage treatment of lumbar disc herniation, there are a variety of ways. Conclusion: the results showed that, in the treatment of lumbar disc herniation acupuncture and massage have a certain effect, further treatment for lumbar disc herniation.

3、求帮忙翻译下这个病历 把开的药写出来就行了 治疗椎间盘突出的

诊断腰椎间盘突出,建议住院,患者拒绝。

卧硬板床休息;

筋骨康

维生素B1片 仅供参考。。。

4、请问“腰椎间盘突出”用英文怎么说?

腰椎间盘突出 的常用翻译应该是 Slipped Disc/Disk (字面意思 滑落的唱片)

例句:She was laid up for weeks with a slipped disk.

她因腰椎间盘突出,卧床数周之久。 (强烈推荐使用此表达)

The doctor diagonised that his backpain was caused by a slipped disc.
医生诊断说他背疼是因腰椎间盘突出引起的。

专业医学术语上这样翻译:
1.rupture of the lumbar intervertebral disc
2.slipped lumbar intervertebral disc
3.lumbar disc prolapse
4.ruptured lumbar intervertebral disc
5.protrusion of the lumbar intervertebral disc
6.prolapsed lumbar intervertebral disc
7.nucleus pulposus herniate
8.lumbar disc herniation (但这些表达会让老外都迷惑,呵呵)

5、学医术语翻译成英文。T2WI(B、C)L3~4、L4~5椎间盘信号减低,腰4~5椎间盘向正后方突出,受压硬膜囊,

您好!腰椎间盘突出主要症状为腰痛,弯腰干活后加重,压迫神经一侧或双侧胯部,大腿后侧,小腿外侧放射性疼痛,小腿发胀,咳嗽,喷嚏时加重,屈体及卧床休息后疼能缓解。重则腰椎侧歪,不能直腰,甚至瘫痪。急性期过后疼痛区域转变为麻木,个别患者肌肉萎缩。吃药打针消除不了炎症,会伤及肠胃;针灸、按摩、牵引只能缓解一下暂时的疼痛,当受凉,劳累,姿势不正确时就易复发或加重;手术风险大,恢复期长,有并发症,容易复发;可以采用中医穴位外敷法可强筋健骨,活血化瘀,消肿止痛的功效,不仅能控制阻止骨关节病的发展恶化,而且患者康复后不易复发.安全无副作用,
日常生活中应当注意劳逸结合,姿势正确,避免久站久坐,宜选用硬板床,保持脊柱生理弯曲.祝早日康复!

6、请朋友高手帮忙翻译.急盼你的答复,谢谢你!

1 临床诊断clinic diagnosis
2, 腰椎间盘突出lumbar disc herniation(LDH)
3,患者sufferer
4,病变椎间隙pediatric spinal
5, 侧卧过伸位the spend protrude
6 过屈位the spend bend
7,硬膜囊fibrosa sac
8,腰椎后纵韧带lumbar posterior longitudinal ligament
9,椎间盘纤维环spinal discs textile fiber ring
10,完整性integrality
11, 弹性指数 elasticity index

Clinic diagnosis of 131 lumbar disc herniation (LDH) sufferers cases by lumbar spinal dynemic myelography (DM), then measured the pressure depth of fibrosa sac of the pediatric spinal of the spend protrude and the spend bend respectively, judged the elasticity of the lumbar posterior longitudinal ligament and the integrality of the spinal discs textile fiber ring by subtracting the values of the spend protrude to the spend bend. What we called elasticity index was defined as follows: the value of elasticity index was more than or equal to 0.5 cm was considered as good elasticity, and that was between 0.5 cm and 0.3 cm was considered as comparatively good elasticity, less than 0.3 cm was considered as bad elasticity.

与翻译腰椎间盘突出相关的内容