1、请朋友高手帮忙翻译.急盼你的答复,谢谢你!
1 临床诊断clinic diagnosis
2, 腰椎间盘突出lumbar disc herniation(LDH)
3,患者sufferer
4,病变椎间隙pediatric spinal
5, 侧卧过伸位the spend protrude
6 过屈位the spend bend
7,硬膜囊fibrosa sac
8,腰椎后纵韧带lumbar posterior longitudinal ligament
9,椎间盘纤维环spinal discs textile fiber ring
10,完整性integrality
11, 弹性指数 elasticity index
Clinic diagnosis of 131 lumbar disc herniation (LDH) sufferers cases by lumbar spinal dynemic myelography (DM), then measured the pressure depth of fibrosa sac of the pediatric spinal of the spend protrude and the spend bend respectively, judged the elasticity of the lumbar posterior longitudinal ligament and the integrality of the spinal discs textile fiber ring by subtracting the values of the spend protrude to the spend bend. What we called elasticity index was defined as follows: the value of elasticity index was more than or equal to 0.5 cm was considered as good elasticity, and that was between 0.5 cm and 0.3 cm was considered as comparatively good elasticity, less than 0.3 cm was considered as bad elasticity.
2、请问“腰椎间盘突出”用英文怎么说?
腰椎间盘突出 的常用翻译应该是 Slipped Disc/Disk (字面意思 滑落的唱片)
例句:She was laid up for weeks with a slipped disk.
她因腰椎间盘突出,卧床数周之久。 (强烈推荐使用此表达)
The doctor diagonised that his backpain was caused by a slipped disc.
医生诊断说他背疼是因腰椎间盘突出引起的。
专业医学术语上这样翻译:
1.rupture of the lumbar intervertebral disc
2.slipped lumbar intervertebral disc
3.lumbar disc prolapse
4.ruptured lumbar intervertebral disc
5.protrusion of the lumbar intervertebral disc
6.prolapsed lumbar intervertebral disc
7.nucleus pulposus herniate
8.lumbar disc herniation (但这些表达会让老外都迷惑,呵呵)
3、医生写的字,谁能帮忙翻译一下。
先说说你是什么病吧,看的哪科的医生?药名看不清,用法和用量可以看清,qn每晚一次, qd每天一次, tid 每天三次,iv静脉注射
4、腰椎间盘突出的翻译是:什么意思
?
5、求翻译(英译汉),一定高分追加奖励!
CT表现,感觉阈值,以无害的冷战;转移酶,热痛阈值; LTT ,轻触摸感觉阈值;的PPT ,压力痛阈;重,感觉阈值,以无害的温暖; ( +小波变换的CT ) ,总和无害热阈值。统计显着性差异说明(一)群体之间*铁“ 0.05 ; ** P ” 0.01 ; ( b )在处理茶多酚“ 0.05 ;全要素生产率” 0.01 ; (三)双方之间*铁“ 0.05 。经许可由Kosek & Ordeberg ( 2000年) 。
( P “ 0.05 )和增加的趋势热疼痛的敏感性( P值0.054 )在手术前。但是,在第二次手术后检查,无明显差异的敏感性任何形式被视为病人和控制之间。此外患者也减少了PPTs关于对侧手术前。这也是归下列作业。有趣的是,同一类型的感觉像差手术前看到在这些患者髋关节炎先前也已注册了我的合作者伊娃Kosek治疗纤维肌痛( Kosek等人1996年) 。但是,这些异常都没有发现类似的研究在类风湿关节炎患者与斜方肌肌痛( LefBer等人2002年,二) 。
这是已知的一些研究,纤维肌痛患者有增加P物质样活性( SPLI )在脑脊液( CSF ) ( Vaeroy等人1988 ) 。在早先进行的调查,我们也分析脑脊液标本11例痛苦的髋关节或膝关节骨关节炎的SPLI和他们相比,一组9疼痛无管制和9例rhizopathic疼痛从腰椎间盘突出(林德等人1997年) 。脑脊液中的SPLI关节炎患者的增加相比,对照组(图4 ) ,而且在比较rhizopathic患者疼痛。图所示。 5之间存在着相关性SPLI和疼痛评分记录术前,但增加SPLI低于看到患者的纤维肌痛(罗素等人1994 ) 。骨关节炎患者的研究中均候选人关节置换手术,并再次脑脊液样本5个月后的作业。 SPLI有所下降,但仍高于对照。
因此,这些结果表明逐步过渡在OA从简单的二次伤害性疼痛感觉障碍有相似的结果,患者的纤维。一个有趣的问题当然是当这些干扰是可逆的,这是显而易见的,他们的研究可逆以上,但是我们都知道,例如广泛疼痛患者
6、腰椎间盘突出
你好!腰椎间盘突出一般都是职业病,教师、司机、办公copy室工作人员都会得这种职业病,不知道你是从事什么职业的。如果你的腰椎间盘突出比较严重,导致行动不便甚至没有了行动能力,别着急!长期原因引起的疾病需要治疗过程,正规医院的治疗是一方面,更要自身多注意多配合,以下有几点建议:
1、身体条件允许的百情况下,多活动多运动,活动以散步走路为主,走路不宜过急步子过大,因为身体需要一个适应过程,每天早晚各走路散步30分钟以上,其间还可以倒着走一会,这样会纠正你的腰椎,增强你的体质,达到治疗的效果;
2、如果行动不便,哪怕是有辅助物,也要度在室内或室外慢慢活动,一定要增强自身的体质,这样问药物和理疗才能发挥更好的效果;
3、身体状况良好的话,可以每天都走一万步以上,多去打打乒乓球、羽毛球(建议不能去踢足球和打篮球)条件允许的情况下,游泳也是很好的健身项目,这样做很快(1个月)就会缓解你的腰椎间盘突出问题;
4、以上活动和运动建答议你定个小目标,开始从走路10分钟,每天5000步做起,很快你就会超越小目标,达成真正的目标,让身体好起来!
希望我的回答可以帮助到你!
7、突出 英文
突出:protrude
词汇解析
protrude
英 [prə'truːd] ;美 [proʊ'truːd]
v. 突出;伸出
例:Helen' s teeth protrude too far.
海伦的牙齿太突出了。
例:It made his great nose protrude more arrogantly.
这就使得他的大鼻子更加傲慢地翘起来。
(7)腰椎间盘突出翻译扩展资料
近义词
1、stick out
英 [stɪk aʊt] ;美 [stɪk aʊt]
突出; 坚持; 伸出
例:His eyes almost popped out in surprise.
他眼睛惊讶得快突出来了。
例:In the concert, your performance stood out a mile.
在音乐会上,你的演出很突出。
2、excel at
突出;擅长于
例:Eminent painters all excel at poetry and calligraphy.
杰出的画家都擅长诗歌和书法。
例:Many excel at moving goods and money around.
许多人擅长四处周转货物和资金。