1、請教 韓語中「史密達」是什麼意思 謝謝
史密達=>應該是詞尾《습니다》這是韓國語謂詞詞尾,沒有特定意思,但是回詞尾里沒有《습니다》的話,答就沒有就等於沒結尾一樣了。例;가겠습니다.자겠습니다.먹겠습니다.
2、思密達是什麼意思?
韓語里的陳述復句終結詞尾,說白了制就是表示這句話是陳述句,很規范的表達方式,的確無實意,但在正規的韓語對話里也是不可以省略的。
「思密達」是朝鮮語(韓語)「습니다」的錯誤音譯,其正確發音應為「思木尼達」,是朝鮮語(韓語)中的語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,無實義[1]。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,在朝鮮會被認為是不敬。
3、思密達是什麼意思?是親愛的意思嗎
思密達不是親愛的意思,是語氣敬詞,無實際意義。
「思密達」在朝鮮語言中「습니다」是個語氣詞後綴,用作敬語。讀:si ni da 在朝鮮語中,「습니다」是個語氣詞後綴,用作敬語,無實義(ㅂ在遇到ㄴ時,讀音要變p為m)。
例如:
長輩問:你吃飯了嗎?(밥을 먹었습니까?)
回答:吃過思密達(먹었습니다)
如果不加思密達,會被認為是不敬。
拓展資料思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語「습니다」,是一個常見網路用語。本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。思密達, 一般放在句末, 與英文的 too ,差不多 表示華麗地否定的意思。
1、是朝鮮語的語氣助詞,做句子後綴,無實義,類似於四川話的「撒」。
2、本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。
3、本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,表達的感情往往與原詞相近。只是增加喜感和幽默。
4、本詞在朝鮮語的使用當中,多表示敬語的語氣詞,以思密達結尾,會更讓對方感覺到你的尊敬之意。
4、思密達是什麼意思
「思密達」是復朝鮮語(韓語制)「습니다」的諧音,습니다和動詞、形容詞等謂語詞干連用,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。是朝鮮語(韓語)中的語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,無實義[1] (ㅂ在遇到ㄴ時,讀音要變p為m)。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,在朝鮮會被認為是不敬。韓語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,一個「謝謝」也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。
5、史密達 是什麼意思
終結詞尾
結束一句話的時候必須說的。
100%是敬語
韓國語言比英語還難學~
韓國的你就有好幾種說法~
一般有斯眯達的就表示對方是朋友.長輩.前輩.
當然不是結束都有那句
6、史密達 是什麼意思(;`O´)o
思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語「습니다」,是一個常見網路用語。
一、在朝鮮語中內,「습니다」是個語氣容詞後綴,用作敬語。
例如:
長輩問:你吃飯了嗎?(밥을 먹었습니까?)
回答:吃過思密達(먹었습니다)
如果不加思密達,會被認為是不敬。
二、在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。
思密達, 一般放在句末, 與英文的 too ,差不多。表示華麗地否定的意思
7、史密達 是啥意思?
「思密達」是朝鮮語(韓語)「습니다」的諧音,是朝鮮語(韓語)中的語氣助詞,回做陳述句的答句尾,用作敬語,無實義(ㅂ在遇到ㄴ時,讀音要變p為m)。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,在朝鮮會被認為是不敬。韓語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,一個「謝謝」也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。
8、史密達是什麼意思?
這句是韓語,沒有什麼實際意思,類似於尾詞助詞,只是一個尊敬式的句尾。
在正式場合或者對很尊敬的長輩說話時加這個句尾,韓劇里經常出現。