1、日語翻譯。頸椎病,腰間盤突出。 用日語怎麼說。
頸椎病---けいついびょう(頚椎病)或ケイブセキツイショウ
腰間盤突出----椎間板ヘルニア(ついかんばんヘルニア)
2、腰間盤突出用日語怎麼說?
?
3、日本血凈活絡貼用法,求懂日語的幫忙翻譯一下,非常感謝
中央放置那包粉在膏布中央,那包粉不要撕開,它遇熱(體溫)就溶化成液體了,滲透面朝人體貼。本貼對腰椎間盤突出有奇效,我只貼了三貼就不疼了!
4、翻譯求助
5、腰肌勞損、腰間盤突出日語怎麼說
腰間盤突出:椎間板ヘルニア(ついかんばんヘルニア)
腰肌勞損:腰椎分離症(ようついぶんりしょう)
以上,請參考
6、請問「腰椎間盤突出」用英文怎麼說?
腰椎間盤突出 的常用翻譯應該是 Slipped Disc/Disk (字面意思 滑落的唱片)
例句:She was laid up for weeks with a slipped disk.
她因腰椎間盤突出,卧床數周之久。 (強烈推薦使用此表達)
The doctor diagonised that his backpain was caused by a slipped disc.
醫生診斷說他背疼是因腰椎間盤突出引起的。
專業醫學術語上這樣翻譯:
1.rupture of the lumbar intervertebral disc
2.slipped lumbar intervertebral disc
3.lumbar disc prolapse
4.ruptured lumbar intervertebral disc
5.protrusion of the lumbar intervertebral disc
6.prolapsed lumbar intervertebral disc
7.nucleus pulposus herniate
8.lumbar disc herniation (但這些表達會讓老外都迷惑,呵呵)