導航:首頁 > 腰椎 > 腰椎間盤突出翻譯

腰椎間盤突出翻譯

發布時間:2021-03-16 12:30:57

1、請朋友高手幫忙翻譯.急盼你的答復,謝謝你!

1 臨床診斷clinic diagnosis
2, 腰椎間盤突出lumbar disc herniation(LDH)
3,患者sufferer
4,病變椎間隙pediatric spinal
5, 側卧過伸位the spend protrude
6 過屈位the spend bend
7,硬膜囊fibrosa sac
8,腰椎後縱韌帶lumbar posterior longitudinal ligament
9,椎間盤纖維環spinal discs textile fiber ring
10,完整性integrality
11, 彈性指數 elasticity index

Clinic diagnosis of 131 lumbar disc herniation (LDH) sufferers cases by lumbar spinal dynemic myelography (DM), then measured the pressure depth of fibrosa sac of the pediatric spinal of the spend protrude and the spend bend respectively, judged the elasticity of the lumbar posterior longitudinal ligament and the integrality of the spinal discs textile fiber ring by subtracting the values of the spend protrude to the spend bend. What we called elasticity index was defined as follows: the value of elasticity index was more than or equal to 0.5 cm was considered as good elasticity, and that was between 0.5 cm and 0.3 cm was considered as comparatively good elasticity, less than 0.3 cm was considered as bad elasticity.

2、請問「腰椎間盤突出」用英文怎麼說?

腰椎間盤突出 的常用翻譯應該是 Slipped Disc/Disk (字面意思 滑落的唱片)

例句:She was laid up for weeks with a slipped disk.

她因腰椎間盤突出,卧床數周之久。 (強烈推薦使用此表達)

The doctor diagonised that his backpain was caused by a slipped disc.
醫生診斷說他背疼是因腰椎間盤突出引起的。

專業醫學術語上這樣翻譯:
1.rupture of the lumbar intervertebral disc
2.slipped lumbar intervertebral disc
3.lumbar disc prolapse
4.ruptured lumbar intervertebral disc
5.protrusion of the lumbar intervertebral disc
6.prolapsed lumbar intervertebral disc
7.nucleus pulposus herniate
8.lumbar disc herniation (但這些表達會讓老外都迷惑,呵呵)

3、醫生寫的字,誰能幫忙翻譯一下。

先說說你是什麼病吧,看的哪科的醫生?葯名看不清,用法和用量可以看清,qn每晚一次, qd每天一次, tid 每天三次,iv靜脈注射

4、腰椎間盤突出的翻譯是:什麼意思

?

5、求翻譯(英譯漢),一定高分追加獎勵!

CT表現,感覺閾值,以無害的冷戰;轉移酶,熱痛閾值; LTT ,輕觸摸感覺閾值;的PPT ,壓力痛閾;重,感覺閾值,以無害的溫暖; ( +小波變換的CT ) ,總和無害熱閾值。統計顯著性差異說明(一)群體之間*鐵「 0.05 ; ** P 」 0.01 ; ( b )在處理茶多酚「 0.05 ;全要素生產率」 0.01 ; (三)雙方之間*鐵「 0.05 。經許可由Kosek & Ordeberg ( 2000年) 。

( P 「 0.05 )和增加的趨勢熱疼痛的敏感性( P值0.054 )在手術前。但是,在第二次手術後檢查,無明顯差異的敏感性任何形式被視為病人和控制之間。此外患者也減少了PPTs關於對側手術前。這也是歸下列作業。有趣的是,同一類型的感覺像差手術前看到在這些患者髖關節炎先前也已注冊了我的合作者伊娃Kosek治療纖維肌痛( Kosek等人1996年) 。但是,這些異常都沒有發現類似的研究在類風濕關節炎患者與斜方肌肌痛( LefBer等人2002年,二) 。

這是已知的一些研究,纖維肌痛患者有增加P物質樣活性( SPLI )在腦脊液( CSF ) ( Vaeroy等人1988 ) 。在早先進行的調查,我們也分析腦脊液標本11例痛苦的髖關節或膝關節骨關節炎的SPLI和他們相比,一組9疼痛無管制和9例rhizopathic疼痛從腰椎間盤突出(林德等人1997年) 。腦脊液中的SPLI關節炎患者的增加相比,對照組(圖4 ) ,而且在比較rhizopathic患者疼痛。圖所示。 5之間存在著相關性SPLI和疼痛評分記錄術前,但增加SPLI低於看到患者的纖維肌痛(羅素等人1994 ) 。骨關節炎患者的研究中均候選人關節置換手術,並再次腦脊液樣本5個月後的作業。 SPLI有所下降,但仍高於對照。

因此,這些結果表明逐步過渡在OA從簡單的二次傷害性疼痛感覺障礙有相似的結果,患者的纖維。一個有趣的問題當然是當這些干擾是可逆的,這是顯而易見的,他們的研究可逆以上,但是我們都知道,例如廣泛疼痛患者

6、腰椎間盤突出

你好!腰椎間盤突出一般都是職業病,教師、司機、辦公copy室工作人員都會得這種職業病,不知道你是從事什麼職業的。如果你的腰椎間盤突出比較嚴重,導致行動不便甚至沒有了行動能力,別著急!長期原因引起的疾病需要治療過程,正規醫院的治療是一方面,更要自身多注意多配合,以下有幾點建議:
1、身體條件允許的百情況下,多活動多運動,活動以散步走路為主,走路不宜過急步子過大,因為身體需要一個適應過程,每天早晚各走路散步30分鍾以上,其間還可以倒著走一會,這樣會糾正你的腰椎,增強你的體質,達到治療的效果;
2、如果行動不便,哪怕是有輔助物,也要度在室內或室外慢慢活動,一定要增強自身的體質,這樣問葯物和理療才能發揮更好的效果;
3、身體狀況良好的話,可以每天都走一萬步以上,多去打打乒乓球、羽毛球(建議不能去踢足球和打籃球)條件允許的情況下,游泳也是很好的健身項目,這樣做很快(1個月)就會緩解你的腰椎間盤突出問題;
4、以上活動和運動建答議你定個小目標,開始從走路10分鍾,每天5000步做起,很快你就會超越小目標,達成真正的目標,讓身體好起來!
希望我的回答可以幫助到你!

7、突出 英文

突出:protrude

詞彙解析

protrude

英 [prə'truːd] ;美 [proʊ'truːd]    

v. 突出;伸出

例:Helen' s teeth protrude too far.

海倫的牙齒太突出了。

例:It made his great nose protrude more arrogantly.

這就使得他的大鼻子更加傲慢地翹起來。

(7)腰椎間盤突出翻譯擴展資料

近義詞

1、stick out

英 [stɪk aʊt] ;美 [stɪk aʊt]    

突出; 堅持; 伸出

例:His eyes almost popped out in surprise.

他眼睛驚訝得快突出來了。

例:In the concert, your performance stood out a mile.

在音樂會上,你的演出很突出。

2、excel at

突出;擅長於

例:Eminent painters all excel at poetry and calligraphy. 

傑出的畫家都擅長詩歌和書法。

例:Many excel at moving goods and money around. 

許多人擅長四處周轉貨物和資金。

與腰椎間盤突出翻譯相關的內容