導航:首頁 > 養生知識 > 是使民養生喪死無憾也翻譯

是使民養生喪死無憾也翻譯

發布時間:2020-11-11 06:00:28

1、是使民養生喪死無憾也什麼意思

是使民養生喪死無憾也釋義:
這樣便使老百姓能夠養活家小,葬送死者而無遺憾了。

寡人之於國也
[作者] 孟子copy弟子
[全文] 梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡...

2、寡人之於國也 是使民養生喪死無憾也 中的「喪」有什麼詞類話用?

《寡人之於國也》是先秦孟子弟子錄的《孟子·梁惠王上》中的一章,其中「是使民養生喪死無憾也」的喪,為動用法,為……辦喪事。意為:這就使百姓對生養死葬沒有什麼不滿了。

原文(節選):

《寡人之於國也》先秦:孟子弟子錄

王如知此,則無望民之多於鄰國也。不違農時,谷不可勝食也;數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。

釋義:

大王如果懂得這個道理,就不要指望自己的百姓比鄰國多了。不耽誤農業生產的季節,糧食就會吃不完。密網不下到池塘里,魚鱉之類的水產就會吃不完。按一定的季節入山伐木,木材就會用不完。糧食和水產吃不完,木材用不完,這就使百姓對生養死葬沒有什麼不滿了。百姓對生養死葬沒有什麼不滿,這是王道的開端。

(2)是使民養生喪死無憾也翻譯擴展資料:

作者簡介:

孟子(約前372—前289),名軻,字子輿,戰國鄒(今山東鄒城東南)人。著名的思想家、政治家、教育家。

《寡人之於國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現孟子「仁政」思想的文章之一。論述了如何實行「仁政」以「王道」統一天下的問題。突出了本文主旨:只有實行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下。這種「保民而王」的主張,實際也是孟子「民本」思想的體現。

文章中表現出的孟子的思想與主張。

一、孟子是反對諸侯間的無休無止的相互征戰的,一句「王好戰,請以戰喻」充分把這種思想表露了出來。

二、孟子認為應該讓利於民,讓民眾有得以休養生息的機會,他認為梁惠王自認為的「用心」於民,做的是遠遠不夠的,這與其他國家不知滿足的一味向民征斂只是「百步」與「五十步」的區別。

三、孟子向梁惠王表明了自己治民的理想,具體地說,就是讓民擁有「五畝之宅」、「百畝之田」、「雞豚狗彘之畜」。不僅如此,孟子還非常重視教化,提出了「謹庠序」的主張,他的最高理想是黎民「衣帛食肉」,「不飢不寒」。

四、孟子在自己論證的基礎之上,進一步指出面對上層貴族奢靡浪費,黎民飢寒交迫的社會現實,作為最高統治者的梁惠王具有不可推卸的責任。

3、寡人之於國也的詞類活用

名詞作動詞

1、填然鼓之:一般「鼓」是名詞,在此活用為動詞:打鼓,擊鼓進軍。

填然鼓之:咚咚地敲響戰鼓。

2、五十者可以衣帛矣:一般「衣」是名詞,在此活用為動詞:穿。

五十者可以衣帛矣:五十歲的人就可以穿絲織品了。

3、黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也:一般「王」是名詞,在此活用為動詞:為王、稱王、統一天下,以仁德使天下百姓歸順。

黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也:百姓沒有挨餓受凍的,做到了這些而不能統一天下稱王的還從未有過。

4、樹之以桑:一般「樹」是名詞,在此活用做動詞:種植。

樹之以桑:種上桑樹。

5、王無罪歲:「罪」是名詞活用為動詞:歸罪、歸咎。

王無罪歲:大王不要歸罪於年成。

動詞作名詞

6、是使民養生喪死無憾也:一般「生」是活著(動詞),在此活用為名詞:活著的人一般「死」是死去(動詞),在此活用為名詞:死去的人喪,為動用法,為……辦喪事。

是使民養生喪死無憾也:這就使百姓對生養死葬沒有什麼不滿了。

形容詞作動詞

7、謹庠序之教:一般「謹」是謹慎(形容詞),在此活用為動詞:認真從事。

謹庠序之教:認真地興辦學校教育。

動詞的使動用法

8、則移其民於河東,移其粟於河內:一般「移」是移動,在此是使動用法:使……遷移。

則移其民於河東,移其粟於河內:就把那裡的老百姓遷移到河東去,把河東的糧食轉移到河內。

4、谷與魚鱉不可勝食,木材不可勝用,是使民養生喪死無撼也

《孟子·梁惠王上》的翻譯

【原文】
孟子見梁惠王。王立於沼上,顧鴻雁麋鹿,曰:「賢者亦樂此乎?」

孟子對曰:「賢者而後樂此,不賢者雖有此,不樂也。《詩雲》⑴:『經始靈台⑵,經之營之。庶民攻⑶之,不日⑷成之。經史勿亟⑸,庶民子來⑹。王在靈囿⑺,幽鹿攸伏⑻。幽鹿濯濯⑼,白鳥鶴鶴⑽。王在靈沼⑾,於軔⑿魚躍。』文王以民力為台為沼,而民歡樂之,謂其台曰:『靈台』,謂其沼曰『靈沼』,樂其有麋鹿魚鱉。古之人與民偕樂,故能樂也。《湯誓》⒀曰:『時日害喪⒁?予及女⒂偕亡!』民欲與之偕亡,雖有台池鳥獸,豈能獨樂哉?」

【注釋】
⑴《詩》雲:下面所引的是《詩經.大雅.靈台》,全詩共四章,文中引的是前兩章。 ⑵經始:開始規劃營造;靈台,台名,故址在今陝西西安西北。 ⑶攻:建造。 ⑷不日:不幾天。 ⑸亟:急 ⑹庶民子來:老百姓像兒子似的來修建靈台。 ⑺囿:古代帝王畜養禽獸的園林。 ⑻幽鹿:母鹿;攸:同「所」。 ⑼濯(zhuo)濯:肥胖而光滑的樣子。 ⑽鶴鶴:羽毛潔白的樣子。 ⑾靈沼:池名。 ⑿於(wu):贊嘆詞;軔(ren),滿。⒀《湯誓》:《尚書》中的一篇,記載商湯王討伐夏桀是的誓師詞。 ⒁時日害喪:這太陽什麼時候毀滅呢?時,這;日,太陽;害,何,何時;喪,毀滅。 ⒂予及女:我和你。女同「汝」,你。

【譯文】
孟子拜見梁惠王。梁惠王站在池塘邊上,一面顧盼著鴻雁麋鹿,等飛禽走獸,一面說:「賢人也以次為樂嗎?」孟子回答說:「正因為是賢人才能夠以次為樂,不賢的人就算有這些東西,也不能夠快樂的。《詩經》說:『開始規劃造靈台,仔細營造巧安排。天下百姓都來干,幾天建成速度快。建台本來不著急,百姓起勁自動來,國王游覽靈園中,母鹿伏在深草叢。母鹿肥大毛色潤,白鳥潔凈羽毛豐。國王游覽到靈沼,滿池魚兒歡跳躍。』周文王雖然用了老百姓的勞力來修建高台深池,可是老百姓非常高興,把那個台叫做『靈台』,把那個池叫做『靈沼』,以那裡面有麋鹿魚鱉等珍禽異獸為快樂。古代的君王與民同樂,所以能真正快樂。相反,《湯誓》說:『你這太陽啊,什麽時候毀滅呢?我寧肯與你一起毀滅!』老百姓恨不得與你同歸於盡,即使你有高太深池、珍禽異獸,難道能獨自享受快樂嗎?」

【原文】
梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內。河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?」

孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

曰:「不可;直不百步耳,是亦走也。」

曰:「王如知此,則無望民之多於鄰國也。」「不違農時,谷不可勝食也;數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,林木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。「五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無飢矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。「狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發;人死,則曰:『非我也,歲也。』是何異於刺人而殺之,曰:『非我也,兵也。』王無罪歲,斯天下之民至焉。」

【注釋】
①河內:指黃河以北的今河南省沁陽、濟源、博愛一帶,當時是魏國的領土。②河東:指黃河以東的今山西省西南部,當時是魏國的領土。③兵:兵器。④數罟(Shuò gǔ):密網。洿(wū)池:大池。⑤庠序:古代地方所設的學校。⑥莩(piǎo):餓死的人。

【譯文】
梁惠王說:「我對於國家,真是夠盡心的了。河內發生災荒,就把那裡的(一部分)百姓遷移到河東去,把糧食運到河內去賑濟。河東發生災荒,我也這么辦。考察鄰國的政務,沒有哪個國君能像我這樣為百姓操心的了。但是鄰國的人口並不減少,而我們魏國的人口並不增多,這是什麼緣故呢?」孟子回答道:「大王喜歡打仗,請讓我拿打仗作比喻。咚咚地擂起戰鼓,刀刃劍鋒相碰,(就有士兵)丟盔棄甲,拖著兵器逃跑。有的逃了一百步停下來,有的逃了五十步住了腳。(如果)憑著自己只逃了五十步就嘲笑那些逃了一百步的人,那怎麼樣?」惠王說:「不可以,只不過後面的逃不到一百步罷了,這同樣是逃跑呀?」孟子說:「大王如果懂得這一點,就不要指望魏國的百姓會比鄰國多了。不耽誤百姓的農時,糧食就吃不完;細密的魚網不放入大塘捕撈,魚鱉就吃不完;按一定的時令採伐山林,木材就用不完。糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這就使百姓養家活口、辦理喪事沒有什麼遺憾的了。百姓生養死喪沒有什麼遺憾,這就是王道的開始。五畝田的宅地,(房前屋後)多種桑樹,五十歲的人就能穿上絲棉襖了。雞、豬和狗一類家畜不錯過它們的繁殖時節,七十歲的人就能吃上肉了。一百畝的田地,不要佔奪(種田人的)農時,幾口人的家庭就可以不餓肚子了。搞好學校教育,不斷向年輕人灌輸孝順父母、敬愛兄長的道理,頭發花白的老人就不必肩扛頭頂著東西趕路了。七十歲的人穿上絲棉襖,吃上肉,百姓不挨凍受餓,做到這樣卻不能統一天下的,是絕不會有的。(現在,富貴人家的)豬狗吃著人吃的糧食,卻不知道制止;道路上有餓死的屍體,卻不知道開倉賑濟;人餓死了,卻說『這不是我的責任,是收成不好』,這跟把人刺死了,卻說『不是我殺的人,是兵器殺的』,又有什麼兩樣呢。大王請您不要怪罪於年成不好,(只要推行仁政)這樣天下的百姓就會投奔到您這兒來了。」

5、必修4寡人之於國也句式

【判斷句】

1、是亦走也(句式:是……抄也)

2、非我也,歲也(句式:……也)

3、非我也,兵也(句式:……也)

4、是使民養生喪死無憾也。(句式:是……也)

5、養生喪死無憾,王道百之始也(句式:……也)

【倒裝句】

1、狀語後置句(介賓短語後置):(1)申之以孝悌之義

2、賓語前置句:(1)未之有也(標志:之)(2)雞豚狗彘之畜。

(5)是使民養生喪死無憾也翻譯擴展資料:

《寡人之於國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現度孟子「仁政」思問想的文章之一。論述了如何實行「仁政」以「王答道」統一天下的問題。

「養生喪死無憾,王道之始也」,「七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也」為文章點睛之筆,突出了文章主旨:只有實行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下。這種「保民而王」的主張,實際也是孟子「民本」思想的體現。

6、是使民養生喪死無憾也。 王無罪也,斯天下之民至焉。 兩句翻譯。謝謝!

1、讓老百姓能夠贍養活著的人,埋葬死了的人,而不感到有遺憾。
2、君王不怪罪,那麼,天下的老百姓就都歸附到你這里來了。

7、是使民養生喪死無憾也的「也」的意思大神們幫幫忙

也用在句末表示判斷或肯定語氣。相當於「啊」、「呀」

8、是使民養生喪死無憾也什麼意思

是使民養生喪死無憾也=讓老百姓能夠贍養活著的人,埋葬死了的人,而不感到有遺憾。

與是使民養生喪死無憾也翻譯相關的內容