1、檢查糾正日語句子翻譯
你的翻譯:愛國心ということが外敵の侵入に反撃して,國を守る(のに知現れる)だけでなく,平和時代にしても,ゴミを勝手に舍てず(に)街を綺麗にすることも愛國道心の一つだと思う。回
愛國心というのは外敵の侵入に反撃することや國守衛に現れるだけではな答く、平和時代でもポイ舍てずに街の環境を保護することも愛國心の一つだと思う。
2、怎樣糾正日語的發音
發音這種東西啊。絕對是練習出來的。光聽沒用抄,聽了要念。不要求快,要一個一個念清楚,照著錄音一遍遍來。然後讀會了,再用正常的速度,反復練習。此方法可用於任何語音學習。當然啦~每個地方的人都多少會受方言的影襲響,所以普通話要盡量說的好一點。不過,日語中有個FU的發音,在上海和福建的方言里有,其他地方的朋友要是念不好,可要多多練習,不過也別太糾結了~zd
3、糾正×× 日語怎麼說?
正しくする。
修正する。
4、請幫忙用日語翻譯一下,謝謝!「脊椎疼
脊椎骨(せきついこつ)の辺り(あたり)が痛(いた)く感(かん)じます。
背中全體(せなかぜんたい)が疲(つか)れている感(かん)じします。
見(み)ていただいてもよろしいですか?
出產後(しゅっさんご)いつも座(すわ)って授乳(じゅにゅう)してから、痛(いた)くなりました。
最近(さいきん)は少(すこ)し腰(こし)を曲(ま)がって家事(かじ)するだけでも痛(いた)く感(かん)じます。
何回(なんかい)ぐらいで直(なお)りそうでしょうか?
5、我有說的不對的地方(日語),他會當時糾正過來。真是個好老師 用日語怎麼說 加羅馬音
私の日本語が抄間違ったら、彼はその場で是正していただける。本當にいい先生ですね。
わたしのにほんごがまちがった襲ら、かれはそのばでぜせいしzdていただける。ほんとうにいいせんせいですね。
wa ta si no ni hon go ga ma chi ga(促音)ta ra, ka re ha(wa) so no ba de ze se i si te i ta da ke ru. hon to u ni i i sen sei de su ne.
6、去醫院復診用日語怎麼說?另外強直性脊柱炎的日語怎麼說?
復診要是我沒記錯的話應該是再診(さいしん),後面那個醫學名詞幫不了你了
7、「脊椎症」的發音:如何用日語發音「脊椎症」
翻譯發音如下。
8、這句話用日語怎麼說:麻煩你糾正一下我的日語
間違った日本語を直してください
まちがったにほんごをなおしてください