導航:首頁 > 頸椎 > 頸椎病俄語

頸椎病俄語

發布時間:2021-07-19 04:00:23

1、我需要一些學習小語種的技巧?

小語種圈裡有句行話:

三分鍾韓語,三小時英語,三天的法語,三個月的日語,三年的德語,三百年的阿拉伯語

關於小語種的難易程度,這已然說的比較明白了,我們稍稍破譯一下即可:

法語:法語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語,都是拉丁語的嫡系子孫,語法結構、包括很多單詞的寫法都非常相似。他們的共同難度在於:繁雜的語法、多樣的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性;另外意西葡三語打嘟嚕發音的掌握也是一個難點。習慣了中規中矩的英語字母,會覺得這幾種語言的好些字母看上去挺另類,有裝天線的,比如à é ù,有戴帽子的,比如î ê ñ,有配眼鏡的,比如 ë ï ü,還有一個穿高跟鞋的ç。有些學弟會由此判斷,這鳥語的字母太多,跟女人一樣麻煩;實際情況並非如此,這些帶音符的字母都不計入各語言字母表的,它的功能僅是協助你發音或標明重讀。 .

德語:除了動詞變位、語法紛繁,德語的名詞在陰陽性之外,還有中性,另外還有一二三四 「格」的概念,極端的講求配合;學好德語,不但需要嚴謹的治學態度還得有鋼鐵般的意志;一般要辦理出國留學,德語都需要800學時基礎,而法語500學時就夠了。我對德語的了解也僅限於此,說不出更多來,還是要請學德語的同學詳解!

阿拉伯語:最難掌握的語言除了我們的母語,就是阿拉伯語了,這是全世界人民的共識。那些出溜彎鉤的文字,跟我們使用的漢語和學習的英語都沒什麼淵源,沒有相當的功夫,真是很難分辨和記住。阿拉伯語似乎把西方語言的難點也都吸收了過來,名詞有數跟格的變化。動詞也有性數時態配合的概念。最異類的一點,就是它的文字是從右往左寫的,這對治療頸椎病或許有幫助。學好阿語,沒有一千零一夜的功夫,那就是天方夜譚。啥也不說了,阿滴神吶!

俄語:對於俄語,除了能用中文發個「我愛你」的音,其他的基本一無所知,憑感覺的話,難度應該介於德語和阿拉伯語之間,具體的說不明白,請潛水的俄語專業的同學出來解惑。俄語,某種程度上俄語的難度不亞於阿拉伯語,格之多,式之繁,煞有一番不折磨死兩個不罷休的味道,但是這種感覺止步於認真學習了一兩年之後吧,當基礎打好了之後就還可以了,因為聽說像學日語的那種到後面會有很多尊稱,各有各的難法,服了! 至於俄語的優美與否,一個俄羅斯作家曾說俄語是世界上最優美的語言,時而鏗鏘時而溫柔,當然我認為漢語是最美的,呵呵,俄語不是很好聽,但是很特別。

對朋友要講法語。《最後一課》上說「法語是世界上最美的語言」,美就是好聽唄,不過第一堂課聽老師開口說了幾句法語之後,覺得也沒那麼傳奇。法語聽上去比較圓潤莊重,曾經一度是歐洲上流社會的交際語言,如果說義大利語是優美的話,那法語更傾向於優雅

不太想知道為什麼要對上帝要講西班牙語,年級輕輕的,不能去問上帝;西語葡語聽上去比較野性,會打嘟嚕的人講起來不但好聽而且好玩,打不出嘟嚕來,也就沒的得瑟了 西語迷 Xiyumi.com

德語的爆破音用的比較多,聽著很有力量,還有很多擦音,聽上去嗤嗤噬噬的,是最適合藉助語言彰顯力量並輔以嗤之以鼻的方式的藐視對方的,所以也就有了對敵人要講德語的說法

俄語是不是比較堅韌啊,沒學過,這種直覺來自於我對普京的崇敬

阿拉伯語看著像經文,聽著像誦經,很神秘的樣子,伊斯蘭教的人對它感情至深

2、這道題B等於多少度

應該是140度吧。。它好像說ABC是等腰三角形,然後CD平分角ACB。。。

3、微生物方面的俄語專業詞彙,萬分感謝

暫時不能提供微生物詞彙。 給你些醫療詞彙吧。
網狀的 ретикулярный 殺菌的 бактерицидный

酒後不適的 похмельный 腎盂腎炎 пиелонерин

腫瘤 опухоль 有毒的 токсичный

酸痛 ломота 風濕症 ревматизм

腎炎 нефрит 膽固醇 холестерин

脈管炎 васкулит 麻木 онемение

神經痛 невралгия 高血壓 гипертония

婦科的 гинекологический 白內障 катаракта

附件 придаток 軟骨症 хондропатия

前列腺炎 простатит 疏鬆 разрыхление

胃炎 гастрит 軟化 размягчение

脹 вздутия 腸 кишечник

發冷 озноб 過敏 аллергия

病理學的 патологический 潰瘍 язва

水腫 отек 失調 расстройство

血栓形成 тромбоз 血栓 тромб

萎縮 атрофия 血脂 липид

支氣管炎 бронхит 毛細血管 Капилляр капиллярная трубка

感染 Инфекция 冠狀動脈 Венечная артерия

共振 резонанс 心絞痛 стенокардия

關節炎 артрит 心律不齊 аритмия

納米技術 нанотехнология 扁桃腺炎 тонзиллит

糖尿病 диабет 癢 зуд

類風濕 Псевдоревматизм ревматоид 散光 астигматизм

腦膜炎 менингит 咽炎 фарингит

神經衰弱 неврастения 靜脈擴張 флебэктазия

憂郁的 меланхолический 痔瘡 геморрой

頸椎病 остеохондроз 裂 трещина

無力 расслабление 乳腺炎 мастит

抗體 антитело 扭傷 растяжение

喘息困難 одышка 泌尿學 урологический

物理療法 физиотерапия 坐骨神經 Седалищный нерв

喉炎 ларингит 梗死 инфаркт

膽汁 желчь 心肌 миокард

傷疤 рубец 褥瘡 пролежень

紅外的 инфракрасный 硬化 склероз

解毒葯 противоядие 肩周炎 периатрит

4、小語種學什麼

1 從各個方面看,西班牙語都是除英語外最簡單的!阿拉伯語最難(字形,書寫方式,發音都要重新開始),但俄語、德語也不算簡單(不能說它多難,但要求非常細致,適合比較聽話刻苦的學生),法語較前兩種稍好些。
2 就業方面(包括出國、考研、國企、外企、公務員等),西、阿、法非常好,德語還不錯,可能俄語稍差些……
3 就業我再具體說說,我覺得想去外企,英語就足夠了,而小語種專業的學生,去外企就業就不算是很理想,當然你要是非外企不就業的話就另說,要不是的話,國企(尤其是央企),國家公務員或者一些對外交流機構顯然更優。賺錢不說工作也要比外企輕松。外企太累,加班加點,看你性格和人生追求了~~
4 一定要去外企的話,我比較推崇德國企業,信譽質量都沒的說,在中國公司機構也多,尤其是汽車公司(還有妮維雅、阿迪、施華蔻、雙立人等好多)。而且這兩天默克爾又來了,中德貿易肯定還能擴大,前景無限啊!
5 再說其他語種,講西語法語的地方特別多,只是不很發達,被外派可能工作生活環境一般,但一般都不是長期的。阿語也差不多,不過更有錢,阿語國家出手都特大方,但要真跑到那邊工作,也不能算幸福吧。
6 接著俄語,我不是很了解,我上一代的人好像都學過俄語……最好不學這個,俄國最近發展也沒那麼大好。
7 另外,還有不能光選專業,還得看學校、選城市!俄語建議你去黑大,別的地兒都沒啥意思,也沒用處。北外的德語最好,是國家重點學科,不一定非去那兒,但一定要在北京上海學,德國有關公司機構不在京就在滬,機會多、有前途。法語似乎是北大更好一些。西語、阿語就業都沒什麼問題,差不多都可以吧,我不大了解,不亂說了……
8 建議外語最好去北外、上外這樣專門的好學校去讀,或者是大城市知名的綜合院校,要到個連外企都沒幾家的小地方找工作不難死了!
9 最後是我自己的一些體會,我是你的話,就從德、法、西中選一個,就業什麼的差別不大。外企還是推德語,法語也行,西語一般;看就業率(含考研、出國等)的話,我講北外,法、西差不多百分百,德語95%以上吧;高考的話,一般西語不好考,德法差不多;其它的,男生就業會比女生容易。所以,都有優有劣嘛,要是沒特別偏好哪一國家的什麼方面的話,這三門前景都很好,結合你高考成績選啵~~

5、學習小語種要多長時間

小語種圈裡有句行話:
三分鍾韓語,三小時英語,三天的法語,三個月的日語,三年的德語,三百年的阿拉伯語(某種程度上俄語的難度不亞於阿拉伯語)關於小語種的難易程度,這已然說的比較明白了。

韓語:韓國字是拼音文字,既表音又表意的,圈有圈的發音,塊有塊的讀法,可以像漢語拼音一樣的拼讀。另外韓語裡面有大量的漢字詞

英語:am is are, have has had,外加個ed、ing,也就是詞彙量的問題了。

法語:法語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語 共同難度在於:繁雜的語法、多樣的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性;另外意西葡三語打嘟嚕發音的掌握也是一個難點。習慣了中規中矩的英語字母,會覺得這幾種語言的好些字母看上去挺另類,有裝天線的,比如à é ù,有戴帽子的,比如î ê ñ,有配眼鏡的,比如 ë ï ü,還有一個穿高跟鞋的ç,這些帶音符的字母都不計入各語言字母表的,它的功能僅是協助你發音或標明重讀。

日語:日語入門容易,但後面越學越難

德語:除了動詞變位、語法紛繁,德語的名詞在陰陽性之外,還有中性,另外還有一二三四 「格」的概念,極端的講求配合;學好德語,不但需要嚴謹的治學態度還得有鋼鐵般的意志

阿拉伯語:最難掌握的語言除了我們的母語,就是阿拉伯語了,這是全世界人民的共識。那些出溜彎鉤的文字,跟我們使用的漢語和學習的英語都沒什麼淵源,沒有相當的功夫,真是很難分辨和記住。阿拉伯語似乎把西方語言的難點也都吸收了過來,名詞有數跟格的變化。動詞也有性數時態配合的概念。最異類的一點,就是它的文字是從右往左寫的,這對治療頸椎病或許有幫助。學好阿語,沒有一千零一夜的功夫,那就是天方夜譚。

俄語:某種程度上俄語的難度不亞於阿拉伯語,格之多,式之繁,煞有一番不折磨死兩個不罷休的味道,但是這種感覺止步於認真學習了一兩年之後吧,當基礎打好了之後就還可以了,因為聽說像學日語的那種到後面會有很多尊稱,各有各的難法, 至於俄語的優美與否,一個俄羅斯作家曾說俄語是世界上最優美的語言,時而鏗鏘時而溫柔。

另外,西班牙語是比較簡單的,主要在拉美工作。從事翻譯。

我學的俄語^^ 枯燥啊。建議學習日語韓語或者法語,因為有大量的有趣的視頻電影之類的可以看,學起來有興趣點

6、求大神解決!!!

大神幫不了你,本吊絲來也!
┏┛┻━━━┛┻┓
┃|||||||┃
┃ ━ ┃
┃ ┳┛  ┗┳ ┃
┃ ┃
┃ ┻ ┃
┃ ┃
┗━┓ ┏━┛
┃ 史 ┃
┃ 詩 ┃
┃ 之 ┃
┃ 寵 ┃
┃ ┗━━━┓
┃經驗與我同在 ┣┓
┃攻樓專用寵物 ┃
┗┓┓┏━┳┓┏┛
 ┃┫┫ ┃┫┫
 ┗┻┛ ┗┻┛
要不是3倍經驗,我也不會帶著我寶貴的寵物來。
漢語:我是來打醬油的。
英語: I*m going to buy some soy sauce. 
韓語: ?? ?? ??.
德語: ich gehe Sojasosse kaufen.
法語: je me suis prend que sauce de soja.
俄語: Я пришла за соевым соусом.
荷蘭語:kwam ik tot een sojasaus
西班牙語:me vino a un salsa de soja
義大利語:venuta solo a comprare la salsa di soia.

7、文獻語種中的中間語種是怎麼理解

?

與頸椎病俄語相關的內容