導航:首頁 > 骨髓 > 病在表皮病在骨髓

病在表皮病在骨髓

發布時間:2020-12-13 21:07:56

1、病在骨髓用文言文怎麼說

可以說:疾在骨髓、或者病在骨髓。
意思就是:病到骨頭里、無法醫治。
出處L 《韓非子·喻老》「疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。」

病入膏肓這個詞不太合題意。
古人認為:心臟下面有一小塊脂肪做膏,心臟與橫膈膜之間的部位叫做肓。膏肓不是骨髓。

2、扁鵲曰:病在腠里,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司令之所屬,無

扁鵲說:「病在表皮,用熱水焐,用葯物熱敷能夠治療;(病)在肌肉里,用針灸能夠治療;(病)在腸胃裡,用火劑能夠治療;(病)在骨髓里,那是司命的事了,(醫生)是沒有辦法的.現在(他的病)在骨髓里,所以我不再過問了.」

3、扁鵲治病古文

古文:

扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲日:「君有疾在腠理,不治將恐深。」桓侯回:「寡人無疾。」扁鵲出,桓候曰:「醫之好治不病以為功。」

居十日,扁鵲復見,曰:「君之病在肌膚,不治將益深。」桓侯不應。扁鵲出,桓俟又不悅。居十日,扁鵲復見,曰:「君之病在腸胃,不治將益深。」桓侯又不應。扁鵲出,桓候又不悅。

居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。」居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂死。

譯文:

扁鵲進見蔡桓公,(在蔡桓公面前)站了一會兒,扁鵲說:「您在肌膚紋理間有些小病,不醫治恐怕會加重。」蔡桓公說:「我沒有病。」扁鵲離開後,蔡桓公說:「醫生喜歡 / 習慣給沒病的人治『病』,以此來顯示自己的本領。」 

過了十天,扁鵲再次進見蔡桓公,說:「您的病在肌肉里,不及時醫治將會更加嚴重。」蔡桓公不理睬。扁鵲離開後,蔡桓公又不高興。

(又)過了十天,扁鵲再一次進見蔡桓公,說:「您的病在腸胃裡了,不及時治療將要更加嚴重。」蔡桓公又沒有理睬。扁鵲離開後,蔡桓公又不高興。

(又)過了十天,扁鵲(遠遠地)看見桓侯,掉頭就跑。蔡桓公於是/特意派人問他。

扁鵲說:「小病在皮膚紋理(之間),湯熨(的力量)所能達到的;病在肌肉和皮膚裡面,用針灸可以治好;病在腸胃裡,用火劑湯可以治好;病在骨髓里,那是司命神管轄的事情了,(醫生)是沒有辦法(醫治)的。現在(病)在骨髓(裡面),我因此不再請求(為他治病)了。」

過了五天,蔡桓公身體疼痛,派人尋找扁鵲,(扁鵲)已經逃到秦國了。蔡桓公於是病死了。

(3)病在表皮病在骨髓擴展資料

扁鵲治病一般指扁鵲見蔡桓公。

《扁鵲見蔡桓公》這篇故事選自《韓非子·喻老》,題目是後人加的。內容帶有勸喻型性。文章以時間為序,以蔡桓公(《史記·扁鵲倉公列傳》稱「齊桓侯」)的病情的發展為線索,通過扁鵲「四見」的局勢,記敘蔡桓公因諱疾忌醫最終致死的故事,闡明一個道理:不能盲目相信自己,不能諱疾忌醫。

扁鵲(公元前407—前310年)姬姓,秦氏,名緩,字越人,又號盧醫,春秋戰國時期名醫。春秋戰國時期渤海郡鄭(今河北滄州市任丘市)人。

由於他的醫術高超,被認為是神醫,所以當時的人們借用了上古神話的黃帝時神醫「扁鵲」的名號來稱呼他。少時學醫於長桑君,盡傳其醫術禁方,擅長各科。在趙為婦科,在周為五官科,在秦為兒科,名聞天下。

秦太醫李醯術不如而嫉之,乃使人刺殺之。扁鵲奠定了中醫學的切脈診斷方法,開啟了中醫學的先河。相傳有名的中醫典籍《難經》為扁鵲所著。

4、文言文,幫忙翻譯(快一點)

你好!!!

(絕對簡單)

扁鵲進見蔡桓公,站了一會兒,扁鵲說:「在您的版皮膚間有點小病,不權醫治的話,恐怕要厲害了。」桓侯說:「我沒有病。」扁鵲走後,桓侯說:「醫生(總是這樣)喜歡給沒病的人治病,以此作為(自己的)功勞!」過了十天扁鵲又去進見,(對桓侯)說:「您的病已經到了肌肉里,不醫治的話,會更加嚴重下去。」桓侯不理睬。扁鵲走後,桓侯又一次不高興。過了十天,扁鵲再去進見,(對桓侯)說:「您的病已經到了腸胃中,不醫治的話,會更加深入下去。」桓侯又不理睬。扁鵲走後,桓侯再一次不高興。過了十天,扁鵲(遠遠)望見桓侯轉身就跑。桓侯特地派人去問他。扁鵲說:「病在表皮,用熱水焐,用葯物熱敷能夠治療;(病)在肌肉里,用針灸能夠治療;(病)在腸胃裡,用火劑能夠治療;(病)在骨髓里,那是司命的事了,(醫生)是沒有辦法的。現在(他的病)在骨髓里,所以我不再過問了。」過了五天,桓侯渾身疼痛,派人尋找扁鵲,(扁鵲)已經逃到秦國去了。桓侯就死去了。

還有什麼不明白的地方再問我。

謝謝!!!

5、病在四肢血脈者,宜空腹而在旦;病在骨髓者宜滿而在夜。這句話是什麼意思呢?求教中

這句話是指服葯的時間。病在血液或四肢,最適合早飯前空腹服用。病在骨髓的適合晚飯吃飽後服。僅供參考。

6、誰知道「扁鵲治病」的原文

扁鵲見蔡桓公

扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:「君有疾在腠(còu)理,不治將恐深。」桓侯曰:「寡人無疾。」扁鵲出,桓侯曰:「醫之好治不病以為功。」居十日,扁鵲復見曰:「君之病在肌膚,不治將益深。」桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復見曰:「君有病在腸胃,不治將益深。」桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨(中醫用布包熱葯敷患處)之所及也;在肌膚,針石(中醫用針或石針刺穴位)之所及也;在腸胃,火齊(中醫湯葯名,火齊湯)之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請矣。」居五日,桓公體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣,桓侯遂死。

7、諱病忌醫出自哪篇文章

也作諱疾忌醫. 其主人公是蔡桓公和扁鵲
典故:《扁鵲見蔡桓公》
扁鵲(què)是古代一位名醫。有一天,他去見蔡桓侯。他仔細端詳了蔡桓侯的氣色以後,說:「大王,您得病了。現在病只在皮膚表層,趕快治,容易治好。」蔡桓侯不以為然地說:「我沒有病,用不著你來治!」扁鵲走後,蔡桓侯對左右說:「這些當醫生的,成天想給沒病的人治病,好用這種辦法來證明自己醫術高明。」
過了十天,扁鵲再去看望蔡桓侯。他著急地說:「您的病已經發展到肌肉里去了。可得抓緊治療啊!」蔡桓侯把頭一歪:「我根本就沒有病!你走吧!」扁鵲走後,蔡桓侯很不高興。又過了十天,扁鵲再去看望蔡桓侯。他看了看蔡桓侯的氣色,焦急地說:「大王,您的病已經進入了腸胃,不能再耽誤了!」蔡桓侯連連搖頭:「見鬼,我哪來的什麼病!」扁鵲走後,蔡桓侯更不高興了。
又過了十天,扁鵲再一次去看望蔡桓侯。他只看了一眼,掉頭就走了。蔡桓侯心裡好生納悶,就派人去問扁鵲:「您去看望大王,為什麼掉頭就走呢?」扁鵲說:「有病不怕,只要治療及時,一般的病都會慢慢好起來的。怕只怕有病說沒病,不肯接受治療。病在皮膚里,可以用熱敷;病在肌肉里,可以用針灸;病到腸胃裡,可以吃湯葯。但是,現在大王的病已經深入骨髓。病到這種程度只能聽天由命了,所以,我也不敢再請求為大王治病了。」果然,五天以後,蔡桓侯的病就突然發作了。他打發人趕快去請扁鵲,但是扁鵲已經到別的國家去了。沒過幾天,蔡桓侯就病死了。

8、書本上曾經秦王曾經跟扁鵲說過那句名言?

扁鵲見蔡桓公》原文 扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:「君有疾在腠理,不治將恐深。」桓侯曰:「寡人無疾。」扁鵲出,桓侯曰:「醫之好治不病以為功!」居十日,扁鵲復見,曰:「君之病在肌膚,不治將益深。」桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復見,曰:「君之病在腸胃,不治將益深。」桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。」居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂死。 翻譯:有一天,名醫扁鵲去拜見蔡桓公。
扁鵲在蔡桓公身邊站了一會兒,說:「大王,據我看來。您皮膚上有點小病。要是不治,恐怕會向體內發展。」蔡桓公回答說:「我的身體很好,什麼病也沒有。」扁鵲退出後,桓公說:「這些做醫生的,總是喜歡給沒有病的人治病,醫治沒有病的人,才容易顯示自己的高明。」過了十天,扁鵲又拜見蔡桓公,說:「您的病已經到了皮肉之間了,要是不治,就會加深。」蔡桓公很不高興,沒有理睬他。扁鵲又退了出去。過了十天,扁鵲再次拜見蔡桓公,說:「您的病已經進入腸胃,要是不治,就更加嚴重了。」蔡桓公聽了非常不高興,扁鵲連忙退了出來。又過了十天,扁鵲老遠望見蔡桓公,只看了幾眼,就掉頭跑掉了。蔡桓公很奇怪,故此特派人去問他,扁鵲說:「病在表皮,用葯熱敷治療就可以醫治好的;病在肌肉皮膚之間,用針灸就可以醫治好的;病在腸胃中,用清火湯劑就可以醫治好的;要是病在骨髓,那就是掌管生命的神所管的了,我就沒有辦法治療了。現在桓公的病已發展到骨髓裡面,我因此不再過問了。」過了五天,桓公感到渾身疼痛,便派人去尋找扁鵲,這時,扁鵲已經逃到秦國去了。不久,蔡恆公病死了。 1「君有疾在腠(讀音cou)理,不治將恐深」 2「君之病在肌膚,不治將益深。」 3「君子病在腸胃,不治將益深。」 區別; 腠理-肌膚-腸胃 在逐步加深 外到內 肌膚的紋理-肌膚-腸胃.

9、我要 扁鵲說病 的 文言文注釋

扁鵲見蔡桓公》節選自《韓非子·喻老》."喻老",意思是用比喻來說明老子的觀點.作者敘述扁鵲見蔡桓公的故事,本意是說明老子"圖難於其易""為大於其細"(即計劃克服困難,要著手於它還容易的時候,做大事業,要著手於它細微的時候)這一觀點的.

它說明一切禍患在開始發生時都是極其細微的,難於覺察的,如果不注意防範,必將產生由量到質的變化,以致最終釀成大害;同時也提醒我們,要避免禍患,必須見微而知著,及早加以提防.桓侯之病正經歷了這樣一個由隱匿向顯著發展的過程.它由腠理而至肌膚,由肌膚而至腸胃,一時雖未造成徹骨之痛,但病情卻仍在不間斷地逐步發展,以致由腸胃而至骨髓,發生了根本的轉化,終於使桓侯陷入了無可挽回的絕境.此外,桓侯的悲慘結局還告訴我們,認真聽取意見,尤其是聽取有遠見卓識的意見,是十分重要的;而固執己見,剛愎自用則是取禍之由.試想桓侯若是聽取了扁鵲的建議,即使在病入腸胃之時,也還有救治的餘地,決不至於喪命.正由於他拒絕了扁鵲的正確建議,才惹下了致死之禍,使扁鵲這樣的名醫也回天乏術了.

扁鵲見蔡桓公

扁鵲見蔡桓公,立有間②,扁鵲曰:「君有疾③在腠理④,不治將恐⑤深⑥。」桓侯曰:「寡人⑦無疾。」扁鵲出⑧,桓侯曰:「醫之好治不病以為功⑨!」居十日⑩,扁鵲復見,曰:「君之病在肌膚(11),不治將益(12)深。」桓侯不應(13)。扁鵲出,桓侯又不悅(14)。居十日,扁鵲復見,曰:「君之病在腸胃,不治將益深。」桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走(15)。桓侯故(16)使人問之,扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨之所及也(17);在肌膚,針石(18)之所及也;在腸胃,火齊(19)之所及也;在骨髓,司命之所屬(20),無奈何也(21)。今在骨髓,臣是以(22)無請(23)也。」居五日,桓侯體痛,使人索(24)扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂(25)死。

【字詞注釋】

①節選自《韓非子·喻老》。扁鵲,姓秦,名越人,戰國時鄚(mò#)人,醫術高明,所以人們就用傳說中的上古名醫扁鵲的名字來稱呼他。蔡桓(hu2n)公,蔡國(現在河南省上蔡縣一帶)國君,下文稱「桓侯」(《史記·扁鵲倉公列傳》作齊桓公)。②有間:有一會兒。③疾:小病。④腠(c$u)理:皮膚的紋理。⑤將恐:恐怕要。將,要。⑥深:甚,厲害。⑦寡人:古代諸侯對自己的謙稱。⑧出:退出。⑨醫之好治不病以為功:醫生喜歡給沒病(的人)治病,把(治好「病」)作為(自己的)功勞!之,助詞,沒有實在意義。⑩居十日:待(d1i)了十天。居,止、停。(11)肌膚:肌肉和皮膚。(12)益:更。(13)應(y@ng):答應、理睬。(14)悅(yu8):高興。(15)還(xu2n)走:轉身就跑。還,同「旋」,回轉、掉轉。(16)故:特意。(17)湯(t4ng)熨(w8i)之所及也:(是)湯熨(的力量)所能達到的。湯,同「燙」,用熱水焐(w))。熨,用葯物熱敷。(18)針石:金屬針和石針。這里指用針刺治病。(19)火齊(j@):火齊湯,一種清火、治腸胃病的湯葯。齊,同劑。(20)司命之所屬:司命,星名,三台中的上台二星。《晉書·天文志》中載「三台……上台為司命,主壽。」傳說中掌管生死的神。屬,隸屬,管。(21)無奈何也:沒有辦法。(22)是以:就是「以是」,因此。以,因為、由於。(23)無請:不問,意思是不再說話。請,問。(24)索:尋找。(25)遂:結果就。

【詩文翻譯】

扁鵲進見蔡桓公,站了一會兒,扁鵲說:「在您的皮膚間有點小病,不醫治的話,恐怕要厲害了。」桓侯說:「我沒有病。」扁鵲走後,桓侯說:「醫生(總是這樣)喜歡給沒病的人治病,以此作為(自己的)功勞!」過了十天扁鵲又去進見,(對桓侯)說:「您的病已經到了肌肉里,不醫治的話,會更加嚴重下去。」桓侯不理睬。扁鵲走後,桓侯又一次不高興。過了十天,扁鵲再去進見,(對桓侯)說:「您的病已經到了腸胃中,不醫治的話,會更加深入下去。」桓侯又不理睬。扁鵲走後,桓侯再一次不高興。過了十天,扁鵲(遠遠)望見桓侯轉身就跑。桓侯特地派人去問他。扁鵲說:「病在表皮,用熱水焐,用葯物熱敷能夠治療;(病)在肌肉里,用針灸能夠治療;(病)在腸胃裡,用火劑能夠治療;(病)在骨髓里,那是司命的事了,(醫生)是沒有辦法的。現在(他的病)在骨髓里,所以我不再過問了。」過了五天,桓侯渾身疼痛,派人尋找扁鵲,(扁鵲)已經逃到秦國去了。桓侯就死去了。

與病在表皮病在骨髓相關的內容