1、荊軻刺秦王的特殊句式
今日往而不反者,豎子也(„„者,„„也)
此臣日夜切齒拊心也(「也」表判斷)
仆所以留者,待吾客與俱(「者」表判斷)
事所以不成者,乃欲以生劫之„„必得約契以報太子也(「所以„„者」「乃„„也」表判斷,意思是「之所以„„,是因為„„)
上面的是判斷句!
父母宗族,皆為戮沒(「為」表被動)
這個是被動!
太子及賓客知其事者(應「知其事」賓客)
群臣侍殿上者,(應「侍(於)殿上群臣」
金千斤,邑萬家(應「(以)金千斤,邑萬家購之」)
燕王拜送於庭(應「於庭拜送」)
狀語後置這是!
常痛於骨髓(省略賓語「父母宗族,皆為戮沒」一事)
嘉為(之)先言於秦王曰(省略賓語)
這是省略句!
秦王購之金千斤,邑萬家(應「千斤金」和「萬家邑」)
定語後置
別的就不知道了!!!
2、下列句子中句式與其他三項不同的一項是 [ ] A.常痛於骨髓B.嘉為先言於秦王 C.燕王拜送於
D
3、「唯大王命之」這句話的句式是什麼?
祈使句
4、吾每念,常痛於骨髓?
出自《戰國策》而《戰國策》的作者直到現在也沒有確定,原有《國策》、《國事》、《短長》、《事語》、《長書》、《修書》等名稱。西漢末年,劉向校錄群書時在皇家藏書中發現了六種記錄縱橫家的寫本,但是內容混亂,文字殘缺。於是劉向按照國別編訂了《戰國策》。因此,戰國策顯然不是一時一人所作,劉向只是戰國策的校訂者和編訂者。因其書所記錄的多是戰國時縱橫家為其所輔之國的政治主張和外交策略,因此劉向把這本書名為《戰國策》。
5、常痛於骨髓.顧計不知所耳. 中的於和顧是什麼意思?
這里的「於」表示「痛」的程度、地步,翻譯成「痛到骨髓里去了」;顧,在這里應該是「只是」的意思,與《史記·廉頗藺相如列傳》中的「相如雖駑,獨畏廉將軍哉?顧吾念之……」的「顧」用法一樣。
6、判斷下列句子是什麼句式。
你好,很高興回答你的問題
(1)此臣日夜切齒拊心也——判斷句
(2)今日往而不反者,豎子也——判斷句
(3)事所以不成者,乃欲以生劫之……——判斷句
(4)父母宗族,皆為戮沒——被動句
(5)燕國見陵之恥除矣——被動句
(6)常痛於骨髓——倒裝句
(7)嘉為先言於秦王——省略句
(8)燕王拜送於庭——倒裝句
(9)使畢使於前——倒裝句
(10)太子及賓客知其事者——判斷句
(11)群臣侍殿上者——判斷句
(12)秦王購之金千斤,邑萬家——倒裝句
7、吾每念常痛於骨髓顧計不知所出耳文言句式
吾每念常痛於骨髓,狀語後置句,於骨髓作為狀語放在了謂語痛的後面,翻譯時要移到謂語的前面。
顧計不知所出耳,賓語前置句,計作為賓語放在了謂語出的前面。
8、吾每念,常痛於骨髓,顧計不知所出耳 翻譯
吾每念 常痛於骨髓 顧計不知所出耳 ——《戰國策·荊軻刺秦王》
我每次想起,常常痛入骨髓,只是想不出什麼辦法罷了!