1、病(やまい)和病気(びょうき)有什麼區別? 生病的日語是什麼?_? 我生病了。用日語怎麼說?
病気(びょうき)是一般用法,病(やまい)的話就比較重,比如神經病之類的。
我生病了私が病気になった
骨關節炎 :変形性膝関節症
類風濕性關節炎 :関節リウマチ
3、急急急,看病日語請幫忙翻譯
いま、不都合のところが二つあります。
先ず、火曜日耳を掻くとき、不注意で耳膜が破れました。その後、病院へお醫者さんに見てもらいました。薬を飲んで、だいぶよくなりました。現在の狀況はどうなっているか分かりません。
第二、水曜から喉には異物感があります。唾を飲むとき、異物感をします。熱もないし、咳もしません。痛くもないです。朝起きるとき、少し痰が出ます。ちょっと検査していただきたいです。
補充:
鼻が塞ぎます。鼻水はありません。
4、風濕病日語怎麼說
風濕病:
[リウマチ(rheumatism)]也寫作[リューマチ]
[リウマチ]=[慢性関節リウマチ]
[風濕病(ふうしつびょう)]
5、風濕性腰痛日本語怎麼說
據《百度在線翻譯》的結果為:【リウマチ性腰痛】 。
6、風濕用日語怎麼說?
リューマチ或リウマチ
7、白癜風這個病名翻譯成日語怎麼說?
不能翻譯
8、求日語里一些關於「病症,疾病」類單詞的說法
給你個網址,上面全是的,你自己看吧~
http://bitex-cn.com/search_result_138.html