1、4條腿就一定有4個膝蓋了嗎?(動物)
膝蓋簡介
膝蓋不屬於身體中最常受傷的部位,但卻可以是最薄弱的。談到膝部問題要有個概念,首先是結構,大腿骨或叫股骨與小腿的脛骨和腓骨,上面還有膝 膝關節正中矢狀斷
蓋骨也是大家知道的叫髕骨構成了膝關節。在股骨和脛骨之間有兩個大的軟骨盤,分別稱為內側半月板和外側半月板。股骨前下端有槽合適安放髕骨,能非常滿意供髕骨在糟內上下移動,這些關節表面的軟骨能吸收震動,承受壓力,直到它們出現毛病。軟骨,特別是半月板,在運動時,是人體最易受傷的部分,並且容易骨折. 膝蓋是支撐人體的一個骨頭,不小心跌傷膝蓋的可能性高達90%。
編輯本段膝蓋積水
膝蓋積水就是滑膜炎:是職業運動員的常見疾病。滑膜炎是一種無菌性炎症的疾病,是由多種原因引起的關節內滑膜功能異常和形態改變,從而引起滑液生成過多和吸收障礙,產生以關節腫脹、疼痛、功能受限、肌肉萎縮等主要臨床表現的一種疾病。其中以膝關節滑膜炎最為常見。膝關節是人體滑膜最多,關節最大和結構最復雜的關節,由於膝關節滑膜廣泛,負重大,運動多,最益受到損傷,所以臨床中膝關節滑膜炎最為常見。滑膜主要分布關節周圍。於關節腔相通,分泌潤滑液潤滑關節。在受各種病因(如骨質增生、關節炎、關節結核、風濕病和創傷性外傷、骨傷、關節內損傷,周圍軟組織損傷、手術等)刺激或直接刺激滑膜損傷產生炎症反應,而滑膜對炎症的刺激反應是分泌滲液。產生疼痛,嚴格地講,只要關節內有滲出積液,就證明滑膜炎症存在,其主要表現關節充血腫脹,疼痛,滲出增多,關節積液,活動下蹲困難,功能受限。
希望這個對你有用,謝謝
2、求猩猩的介紹
猩猩
Pango pygmaeus;orang utan
靈長目猩猩科猩猩屬的唯一種。在靈長類動物中,體型僅次於大猩猩,雄性比雌性大,體長1.25米,雌性0.768米;體重雄性75~100千克,雌性40~80千克;兩臂很長,張開寬達2.3~2.4米,站立時雙臂下垂可達腳踝部;腿短,且不如臂粗壯;體毛稀疏,暗紅褐色,肩和背部有20餘厘米長毛;前額突出,嘴突出,唇薄,眼、耳、鼻均小,眼間距較窄;成年雄性的臉側具有葉狀的厚肉墊,在肉葉下面有一氣囊,它與喉部相連,充氣後鼓起很大,發聲時起共鳴作用 ;有的頦下有鬍子;手腳窄長,臂和手粗壯有力,手長約28厘米,腳長約32厘米;犬齒發達,牙齒32枚,齒式與人類同。無尾。
有兩個亞種,分別分布於加里曼丹和蘇門答臘。是猩猩種中唯一分布在亞洲的種類,分布區狹小。數量不多。棲息於熱帶雨林。雄性單獨生活,雌性單獨生活或與小猩猩在一起。白天活動,大部分時間用於覓食,吃無花果、紅毛丹、芒果、蜂蜜、鳥蛋、幼鳥、甲殼類、鮮菜以及植物嫩芽。孕期8~9個月,每胎1仔,壽命25~40年。 活動不如猴類迅速敏捷,以手腳交替抓握樹枝移動身體。能在地面直立行走,但要靠拳指支撐,腰不能直立。臂力強大,除虎豹外,無其他天敵。在距地面8~12米的樹杈上用樹枝架窩,上面覆以樹葉,夜晚睡在樹上。平時性溫馴,發怒時很可怕。雨天使用大樹葉遮蓋身體。因獵殺母獸及森林開發,現數量稀少
3、勒布朗詹姆斯和韋德,誰更強?
有關勒布朗-詹姆斯和德懷恩-韋德到底是更強,這一直是一個比較具有爭議的話題,所以我們還要從幾個方面來進行比較。
首先,我們需要看巔峰時期的能力,這點很明顯,兩人都是現象級的球員,分別是各自位置上最好的球員之一!說到韋德我們首先想到的就是2006年的總決賽了,邁阿密在開局0:2落後的情況下,幾乎依靠韋德的一己之力,連贏四場帶走了那一年的總冠軍獎杯,要知道那輪系列賽,韋德場均砍下34.7分。勒布朗的巔峰時期應該是從2013年增重開始的,詹姆斯開發了外線的投射能力,增加了體重,徹底激活了勒布朗-詹姆斯,從1號位到5號位無差別單打,那個賽季勒布朗場均拿到26.8分8.0籃板和7.3次助攻的准三雙數據,命中率竟然有驚人的56.7%,並且最後拿到了那一年的總冠軍戒指!
其次我們應該去關注的是一名球員的巔峰長度了,韋德和勒布朗都可以算得上是NBA中的常青樹了,韋德從二年級開始一直到2013年場均可以拿到20+,是邁阿密熱火毫無爭議的當家球星,可是不得不承認,韋德也在迅速的老化中,前不久韋德也剛剛宣布下賽季將會是他在NBA的最後一年;反觀勒布朗這邊,出道即巔峰,一直是MVP級別的球員,也是現今聯盟當之無愧的第一人,直到現在,三旬老漢依舊是每支夢想得到的球員!
最後,就要說到兩位球員的影響力了,這一方面可能勒布朗就要站絕對的上風了,不論是從商業價值還是在NBA聯盟等各界影響力上,勒布朗都是當之無愧的聯盟第一人。所以,綜上來看,勒布朗-詹姆斯和韋德絕對是同一級別的球員,但在一些方面上,勒布朗的確要更加出色!
4、LOL戰隊TSM老闆猩猩隊長直言
lol猩猩隊長,此游戲自上線以來,一直深受玩家喜愛,那麼想知道lol猩猩隊長的最新攻略及新聞信息么,下面跟著小骨來一起學習關於lol猩猩隊長的知識吧,希望各位玩家了解後能夠對該游戲有更加深入的理解。
說到LOL的版本改動,拳頭最近一直在進行一些大的改動,而隨著S6的到來,拳頭方面還是在不斷地進行版本改動,甚至做出了不讓換線這樣的改動。而這些過於頻繁突兀的改動最終也引起了各個戰隊的不滿。近日,TSM戰隊老闆前職業選手猩猩隊長Reginald在采訪中就直言過多的版本改動破壞了比賽,破壞了選手辛苦訓練的成果。
猩猩隊長表示:“更新版本確實在一定程度上回提高觀賞性,新的打法,新的英雄。然而讓我們舉這樣一個例子,比如NBA,季後賽要開打了,卻被突然告知換球了,球的重量變了。我們的隊員每天訓練10多個小時,訓練賽,單排,而現在他們的努力都白費了。從隊員的角度來看,他們一直為之努力的目標在短短的一段時間內突然就變了,所以……”
有一些觀點認為,真正的好選手和好隊伍需要擁有適應版本的能力,因為你是職業的。對此,Reginald表示並不贊同。“作為外人可能會這樣說,因為他們根本不懂我們付出了多少努力來理解這個游戲。比如你是個數學老師,結果突然被告知六個月以後你要去教科學,否則就會丟掉工作,道理是一樣的。你的隊伍一旦降級,一切都沒了。很多好選手會因為不適應版本突然變得很差,雖然也有像Bjergsen,Faker,Doublelift這種一直比較穩定的選手,但也並非絕對。
在訓練賽中我們能看到有些選手在適應版本上有很大的問題。LOL職業非常辛苦,比如你玩兒皎月,你需要透析皎月本身,還有和維克托,蛇女等等英雄對線的所有。當版本變動時,你需要重新審視的就包括所有你曾記住過的對線技巧,甚至還要更為復雜。如果你表現不好,所有人都會失望,這可比你下班回家打一盤游戲要嚴重得多了。”
“我們付出了很多,所以才能長時間保持在前兩名(TSM未缺席過一次LCS決賽),但同時也有很高的風險。現在很多人願意去投資這個行業,但是他們並沒有真正的理解,所以才會虧損甚至上百萬美金。他們不懂如何去適應這種版本的變動來維穩。我還是希望能看到更穩定的東西。IMT的huni,更擅長carry型英雄,而版本突然變更到了納爾,艾克的主場,肯定會有很大的影響。而CLG賽季初的不佳表現我也非常理解,因為他們從MSI回來真的沒有休息時間去適應變動。”
雖然確實如猩猩隊長所說,過多的版本改動會容易影響戰隊成績,特別是像國服版本更新往往還和比外服慢半個月,但是不改動版本又會造成游戲觀賞性變差。所以小編個人認為改動版本還是需要的,至少在大賽之前,盡量能在兩個月左右確定版本,讓各個戰隊有足夠的時間去適應。
5、姚明真的不適合在NBA打球,現實點,跟人家是有差距!
起碼跟你的差距不是那麼一點點!
6、NBA歷史前十球員是哪十位?為什麼?
泥萌難道沒有注意韋德嗎?他是繼喬丹,科比以後又一個分王。人稱閃電俠,他專的速度不是一般屬人可以比擬的。自從進入聯盟一來就讓了所有球員一個半月板,反正韋德在我心中永遠是最強的,我打球也總是穿韋德之道的球鞋。
7、黑猩猩的繁殖方式
黑猩猩一年四季均可發情,但以春秋兩季更為旺盛。它是唯一具有周期性性皮膚腫脹現象的類人猿,雌獸在發情期性皮膚紅腫十分明顯,在排卵高峰時,臀部腫脹到最大程度,呈水泡狀。雌獸每胎產1仔,懷孕期為228天左右,哺乳期約為1年。產後的雌獸母性極強,常讓幼仔抓住體毛,將其緊抱懷中,稍大後讓它騎在身上漫遊。幼仔發育迅速,2個月出牙,3個半到4個月可以直立行走,4個半月後能自己取食果實等,1歲後就能獨立生活了,但完全成熟之前不會與雌獸分離。雄獸8-10歲,雌性6-8歲性成熟,壽命為35-40年。
8、黑猩猩與人類小孩一起養大,它認為自己也是人,結果怎樣了?
在目前地球上的物種之中,黑猩猩是最為接近人類的生物。根據馬克斯·普朗克進化人類學研究所的基因測序結果,黑猩猩與人類的DNA序列相似度將近99%。
之所以黑猩猩與人類在基因上十分相似,是因為它們與人類都是從一種最近的共同祖先演化而來。大約在600萬年前的中新世,那時的地球上生活著查德人猿,這是人屬的祖先。自那之後,查德人猿逐漸分化成兩支,一支後來進化成黑猩猩,還有一支後來進化成人類。
盡管在人類的進化史上,曾經還存在過多個人種,例如,丹尼索瓦人、尼安德特人。但其他人種在生存競爭中被逐漸淘汰,只有智人倖存下來。智人在幾萬年前走出非洲,遷徙到世界各地,成為目前全球人類的祖先。
黑猩猩的智商非常高,它們會像原始人類那樣使用工具。鑒於黑猩猩與人類的相似性,科學家經常以黑猩猩作為研究對象。
在1920年,人們意外發現了兩位被野生狼群撫養的小女孩。她們跟隨狼群一起長大,所以很多習性很像狼,例如,她們會在晚上嚎叫,不會語言,用四肢行走。由此可見,人類的智慧不是天生就有,後天環境對於人的塑造十分重要。
鑒於“狼孩”的表現,心理學家溫思羅普·凱洛格(Winthrop Kellogg)博士有了一個想法,如果讓人類來撫養黑猩猩,它們會變得更加聰明嗎?黑猩猩會學會人類的行為嗎?
在1931年,凱洛格博士收養了一隻名為“古亞”(Gua)的雌性黑猩猩,當時她7個半月大。凱洛格博士把古亞帶回家,與他10個月大的兒子唐納德(Donald)一起生活。
凱洛格博士盡量以相同的方式對待自己的兒子和古亞,包括吃飯、穿衣、教育和睡覺,他們就像“兄妹”一樣。有了這樣的基礎,凱洛格博士可以全面對比黑猩猩和人類小孩的發展。
一開始,古亞比唐納德發育更快。古亞可以使用勺子,能夠響應一些簡單的命令,與人進行互動,這些行為都是古亞更勝於唐納德。雖然古亞和唐納德都認得其他人,但兩者認人的方式不一樣。唐納德是典型的人類行為,他通過看臉來識別人,而古亞是通過氣味和衣服來辨別人。
但後來,情況出現了變化,語言能力成了最大的區別。經過半年之後,唐納德已經學會說話。而古亞始終沒能學會說話,不會模仿人類的發音。整個對比實驗持續了9個月,凱洛格博士最終不得不終止實驗,因為他的兒子開始模仿古亞的叫聲。
雖然古亞的行為舉止就像一個人類小孩,但她的身體和大腦結構阻止了她的進一步發展,古亞沒有達到凱洛格博士所期望的人類語言水平。這項研究表明,後天環境確實可以誘導行為發育,但遺傳的限制與環境無關,這種限制無法通過後天訓練打破,黑猩猩無法被馴成人類。
最終,古亞被送回靈長類動物中心。兩年後,年僅3歲的古亞因病去世。
9、關於大腥腥的電影 那隻大猩猩叫布魯諾..
第二部是根據經典童話書《夏洛的網》給編的電影,我家現在還有這本書呢
《夏洛的網》 - [美]E·B·懷特
《夏洛的網》,一首關於生命,友情,愛與忠誠的贊歌!一部傲居「美國最偉大的十部兒童文學名著」首位的童話!風行世界五十年,發行千萬冊。亞馬孫網上書店五顆星的終極評價。一本誕生於52年前的經典,在網路上流傳了很久的經典童話書《夏洛的網》中文版終於再版了,為此「夏洛迷」們等了25年!讀它吧,帶著傳教般的熱情與虔誠!因為,它有一種最純真的感動讓我們淚流滿面.
美:E•B•懷特著
Charlotte′Web E.B.White著
夏洛是一隻蜘蛛,威爾伯則是一隻小豬,當小豬不可避免地要走向它一生的終點時,夏洛站了出來,它在自己的網上織出了一些贊美這只小豬的字樣,從而使小豬在展覽會上贏得風光,也倖存地活了下來。這種奇特而溫馨的友誼感染了無數的人。在中國,最早出現的是《夏洛的網》的人文社1979年的譯本,時隔日遠,這個版本已經非常難以尋覓;而左邊的這本最新的版本則是由我國著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶翻譯的。
-------------------------------------
夏洛的網 Charlotte's Web (2006)
導演:蓋瑞·溫尼克 Gary Winick
主演:史蒂夫·布西密 Steve Buscemi/達科塔·范寧 Dakota Fanning/朱莉婭·羅伯茨 Julia Roberts
類型:幻想 / 家庭 / 劇情
更多中文片名:夏洛特的網 / 莎樂的神奇網網
片長:97分鍾
國家/地區:美國
對白語言:英語
發行公司:Finnkino Oy
上映日期:2006年12月15日 美國
官方網站:Paramount Pictures [us]
劇情介紹:
小姑娘弗恩家的母豬又下了一窩豬崽。其中一隻很弱。弗恩的爸爸拿斧子要殺死這頭小豬。弗恩拚命把小豬救了下來,給他取名威爾伯。威爾伯住進了谷倉里,和牛馬羊鵝做了鄰居。它感到孤單,非常傷心。
弗恩每天給小威爾伯喂牛奶並跟他一起玩。後來小威爾伯漸漸長大了,結識了不少新夥伴,有小鵝、小羊、小鴨。有一天晚上,突然有誰用細弱的聲音喊他:「威爾伯,你願意和我做朋友嗎?」就這樣,威爾伯認識了和它說話的朋友--灰蜘蛛夏洛特,夏洛特正在谷倉的門框角上織網呢。
日子靜靜地過去,夏洛特成了威爾伯的好朋友。它既聰明又能幹,任何蒼蠅蚊子都逃不過他織的網。威爾伯長得越來越胖了。一天,老羊帶來了壞消息:主人要在聖誕節前把威伯殺掉,做成美味的腌肉和火腿。威爾伯嚇壞了,恐懼地尖叫著大哭起來:「我不想死!」夏洛特安慰它:「你不會死的。我來想辦法救你!」於是夏洛特開始在房上織起一張大網。清晨,主人驚奇地發現門框的蜘蛛網上,竟然織著這樣三個字:「王牌豬」,牧師說是神在暗示,這是一頭出類拔萃、非同尋常的豬。消息很快傳開了,人們從四面八方趕來觀看這個奇跡,以為威伯是了不起的動物,對威伯贊賞不已……
一句話評論:
Help Is Coming From Above.
《夏洛特的網》帶給了我們經典童年記憶中鮮活的聲畫體驗。
—— 《邁阿密先驅報》
這是一部你的孩子會追著你要看的電影,而且的確不虛一看。
—— 《新聞聚光燈》
幕後製作:
《夏洛特的網》是個關於友誼、磨難的故事,改編自美國散文名家E. B. White所著的同名童話書。從小喜歡動物,長大後更擁有自己農場的作家E.B.White,對於動物的刻劃細膩傳神而不落俗套,故事的鋪陳更是充滿驚奇引人入勝,搭配上流暢生動的行文,讀過的孩子都愛不釋手大呼過癮。根據統計,《夏洛特的網》自一九五二年出版迄今,已經在全球各地以二十三種語言版本推出,總發行量高達四千五百萬本,數十年來陪伴了世界各地無數兒童與青少年成長,更是老師們閱讀書單中不可或缺的指定書籍,其在歐美經典之地位足堪媲美《小王子》。
電影《夏洛特的網》於2005年初開始製作,當時剛剛產下雙胞胎的奧斯卡影後朱莉婭·羅伯茨,決定為此部動畫片擔任幕後配音,配音的角色正是故事的主人翁小蜘蛛夏洛特,肩負著拯救好友小豬的重責大任。整個配音陣容相當可觀,除了朱莉婭·羅伯茨外,還有美國電視脫口秀天後歐普拉、卡西·貝茲以及流浪者合唱團成員安德魯等。
而電影中飾演芬的主演達科塔·芬寧雖然只有12歲,卻已經是經驗頗豐的演技派演員了,參演過《我是山姆》、《麻辣寶貝》、《夢想賓士》等諸多作品。有人評價達科塔·芬寧略顯稚嫩的面龐傳達出的是超齡的思想和睿智的訊息。雖然出道時間不長,但達科塔·法寧卻屢次出現在大牌明星主演的商業片中。真誠而不做作,年幼而非無知,未來星途不可估量。
花絮:
·由於拍攝時候的季節並不是片中的秋天,電影中環繞四周的樹葉是被噴塗桔色和黃色的沒有毒害的染料造成秋天的風景。
精彩對白:
Wilbur: Is anybody here?
威伯:有人嗎?
Charlotte A. Cavatica: Salutations,Wilbur.
夏洛特:你好啊,威伯。
Wilbur: I can't see you!
威伯:我看不到你啊!
Charlotte A. Cavatica: Up here,in the corner!
夏洛特:就在你上邊的這個屋角!
【作者簡介】
E.B.懷特(1899-1985)生於紐約蒙特弗農,畢業於康奈爾大學。多年來他為《紐約人》雜志擔任專職撰稿人。懷特是一位頗有造詣的散文家、幽默作家、詩人和諷刺作家。對於幾代美國兒童來說,他之所以出名是因為寫第一流的兒童讀物 《小斯圖亞特》(1945) 和 《夏洛特的網》(1952)。一代又一代學生和作者熟悉他,因為他是 《風格的要素》這本書的合著者 (兼修訂者)。該書是關於作文和慣用法的很有價值的小冊子,最初由在康奈爾大學教過懷特英語的小威廉.斯特朗克教授撰寫。散文 《自由》於1940年7月首先由《哈潑斯》雜志發表。當時美國尚未加入反對納粹的戰爭,世界正處於納粹——蘇聯條約的時期,無論左派或右派都忽略了極權主義對民主的威脅。這篇散文收入懷特的文集《一個人的肉食》(1942)。
夏洛的網
(美)E.B.White著
Garth Williams插圖
肖毛翻譯
譯者跋
2000年3月11日下午3點10分,這是個值得我紀念的時刻。
正是在那一刻,我用我笨拙的中文把夏洛徹底殺死了。這之後,由於往電腦里錄入譯文,校對譯稿的原因,我至少又看了四遍夏洛死的那一章。每次看到這章,看到夏洛的死,心裡都是酸酸的。
當然--毫不害羞的說--我只為夏洛哭了一次。
一次也就夠了。這就是我翻譯這本書的主要原因之一。從2月25日收到朋友奇奇送來的《夏洛的網》那天晚上開始,直到3月11日止,我所有的空閑時間都在翻譯《夏洛的網》。我翻譯了十六天,又校對了兩天(3月12日至13日),最後修改了一天(3月14日),才終於把它弄完。這中間的工作時間(差不多是從八點到下午四點吧),包括午休時間,我幾乎都在往工作單位的電腦里錄入我的譯文。(因為我家連電視都沒有,更別說電腦了。)所以頭天晚上在家裡寫好譯文後,次日再往單位的電腦里敲,非常費力,可我也沒辦法。
這半個月來,我真的是很累。但是我願意為此而累。因為我是如此深愛這本書,而我又是費了如此多的心力,才有機緣擁有它的,所以我一定要把它翻譯成中文,雖然僅僅是為了我自己,還有一些朋友們。
小時候,我就曾經看過這故事,去年,看過一篇嚴鋒發表在去年《萬象》上的介紹《夏洛的網》的讀書筆記後,我就想找到這本書的完整中譯本。可是,我只買到了一種署名凌雲編譯的簡單的譯文--說簡單,是因為裡面的內容太少了,幾乎只有原書的一半,剩下的細節都被無情的刪去了。所以得到朋友奇奇送的書後,我真是欣喜若狂。
在翻譯過程中,凌雲編譯的這本《夏洛的網》,還是給了我很多幫助的,起碼讓我有個可以參照的譯本。而且,裡面有些譯文比我最初想得要准確得多,給了我很大幫助,所以我要在這里說聲謝謝。不過,我覺得也許不該謝凌雲,因為我感覺他可能僅僅是個一般的編者,可能連原文都沒見過。不然,他就不會在他編譯的本子里把英文的"514"翻譯成"540",也不會在裡面增加不少原書中沒有的奇怪的句子了。
所以,當對照凌雲編譯的譯文翻譯了幾天後,我把《夏洛的網》全部譯出的決心更大了。不過,像一位朋友指出的,我的英文很差,很差,對書里涉及的美國風物等知識也一無所知,所以我其實是非常不配翻譯這本書的。
只是,雖然比我懂英文,比我配翻譯它的人多得數不清,但他們卻不來譯,我就只好自己來做了。好在這是為了我,不是為了用來騙錢,不是為了用來唬人,所以我才"自私地"執意要翻譯。
翻譯中,我遇到了很多困難。無奈之中,我只好把我最不理解的譯文抄下來,請朋友,尤其是新語絲的朋友幫我翻譯。所以,如果你在我的譯文中發現有精彩的譯文,那一定是在朋友們的幫助下弄出來的;如果你在裡面發現了錯誤,那一定就是我的罪過,完全與我的朋友無關。
除了新語絲的朋友,還有索易編輯《每日新聞》的洪立(他是索易的Where為我介紹認識的,所以我也要感謝where),他也幫了我很多忙。
這些朋友們的幫助非常讓我感動。這些朋友中,除了筋斗雲,螳螂等幾個老朋友外,其餘的不是我原先不太熟悉的,就是我以前從不相識的。他們都是看到我幼稚的問題後,才主動出來,給我以指教的--不管是新朋友,還是老朋友。因為一本歌頌友誼的書認識了這么多朋友,真讓我感到莫大的快樂和幸福。友情是人生最重要的東西之一--我完全和威伯有同感。
因此,為表示我對這些朋友的感謝,特把他們的名字寫在下面。他們是--
筋斗雲,暮紫,亦歌,Brant ,半山,樂平,虎子,螳螂,古平,Sam等,還剛才提到的洪立以及許多我不知名的朋友。謝謝你們!
這些人里,暮紫,亦歌,Brant ,虎子,樂平等為我翻譯了一段我認為很難的那段威伯對小羊的對話(有些我收到我的譯注里了),非常感謝;
筋斗雲在很多翻譯問題上給了我特別多的幫助,亦歌也為我解決了不少難題,也謝謝你們;
暮紫為我提供了一則關於琥珀爆米花(Cracker-Jack)的史話及其他幫助,洪立則為我把那些難譯的汽車名字譯了出來,也在別的問題上幫了我的忙,也特別謝謝你們;
別的朋友的幫助當然也很大,只是恕不在這里列舉了,因為具體我在我的譯注中都分別說明,以示感謝了。
夏洛死前說的那些話里,有一段我幾乎照抄了嚴鋒在他的讀書筆記里引用的譯文,也特此說明並感謝,雖然我根本不認識他(她?)。
懷特本身對美國農場非常熟悉,這從這本書里的細節就可看得出來。可對這些細節我根本不懂,翻譯時就遇到了不少困難,只是在朋友的幫助下,加了很少的注釋(凡是沒注出處的注釋,都是我自己在資料里查出來的),真是抱歉。
由於本書里有一隻貪吃的老鼠,因此裡面寫了很多的食物名字,其中不少的名字在我的辭典里查不到。不然,都分別注釋出來一定是很有意思的。只有暮紫提供的對Cracker-Jack的注釋,非常的詳盡。讓我再次對他說聲謝謝吧。
我要強調,盡管有許多朋友幫我,但我不能把全部的原文抄給朋友審閱,因此我的譯文中的錯誤還是很多的(我自己獨立翻譯的那些)。但以我的水平來說,我已經是盡力了。我不能再做得更好了,請大家原諒。如果誰在裡面發現譯文錯誤(一定很多),請不客氣的給我指出來,如果你願意的話,我將非常感謝。
唉,我的譯文可能已經玷污了這本傑作,可是我又有什麼辦法呢?雖然我自認中文還不是非常差勁,但我明白我的英文卻真的是非常差勁的。如果以後發現了好的譯文,我會推薦給你們的,也會把我的譯文拋到垃圾堆里去的。
不過,有一點可以保證,我的譯文肯定比凌雲編譯的那本要好很多倍。因為那裡的好的譯文都已經被我吸收到我的譯文里來了,而那裡的缺點,遠比我這里要多。
還有兩點要說明。一是原文的標點和中文的習慣不同,不知為什麼,我曾經改成我們習慣的,但為尊重原著的關系,又改了回來。所以,看起可能有些別扭。二是書中的動物代稱,幾乎一律用的是"she,he"等,而不是"It",所以我也沒有改,照譯成"他,她",因為我覺得他們和人類應該是平等的。
這些年來,總是找不到活著的感覺,只是在紛擾的人事中把自己站成雕像--但看了《夏洛的網》後,才有了活著的感覺,才知道生活是什麼。謝謝懷特!
再強調一遍:如果你有這本書的原本,自己又願意看的話,請直接去看原文--因為在這種情況下我的譯文根本就不值得看。
最後,再說一句別的。我要感謝為我尋找過《夏洛的網》的中譯本的幽浮、青鳥、Where還有一些新語絲的朋友等等數不清的朋友們,雖然你們沒有為我找到,我也一樣的感謝你們。有朋友真好,那會讓你的生命完全不同的。我真幸福,會有這么多的朋友。
好了,快十點半了,累了這么多天,我也該休息了。
2000.3.14 夜10:22寫;2000.3.15 下午15:33錄入
-----------------------------------------
《夏洛的網》片尾曲:
《平凡的奇跡》(Ordinary Miracle)——莎拉·麥克拉克蘭
Ordinary Miracle
singer:Sarah Mclachlan
It's not that usual when everything is beautiful
It's just another ordinary miracle today
The sky knows when its time to snow
You don't need to teach a seed to grow
It's just another ordinary miracle today
Life is like a gift they say
Wrapped up for you everyday
Open up and find a way
To give some of your own
Isn't it remarkable'
Like every time a raindrop falls
It's just another ordinary miracle today
Birds in winter have their fling
And always make it home by spring
It's just another ordinary miracle today
When you wake up everyday
Please don't throw your dreams away
Hold them close to your heart
Cause we are all a part
Of the ordinary miracle
Ordinary miracle
Do you want to see a miracle'
Its seems so exceptional
Things just work out after all
It's just another ordinary miracle today
The sun comes up and shines so bright
It disappears again at night
It's just another ordinary miracle today
It's just another ordinary miracle today
歌詞:
平凡的奇跡
歌手:Sarah Mclachlan
當一切看起來都那麼美的時候,其實並不奇特,
今天只不過是另一個平凡的奇跡.
天空知道自己什麼時候下雪
你也沒必要去教一顆種子如何生長
今天只不過是另一個平凡的奇跡
他們說生命就象一件禮物
每天都打包給你送上
打開它,然後找到一個方式
付出你自己
每一次雨滴飄落難道不讓人覺得歡欣鼓舞嗎?
今天只不過是另一個平凡的奇跡
鳥兒冬去春又回
今天也只不過是另一個平凡的奇跡
每天當你醒來
請不要把夢想丟到一邊
讓他們與你的心相連
是因為我們全都是平凡奇跡的一部分
這平凡的奇跡
你願意看見這奇跡嗎
它看起來很不尋常
但事情總會朝著它本來的樣子發展
今天也無非是另一個平凡的奇跡
太陽來到人間世界便光彩奪目
夜晚來臨他又會重歸消失
今天也只不過是另一番別樣的奇跡
http://music.tianya.cn/upmusicfile/2007/3/26/16342_7595774.wma
這本書主要講述在朱克曼家的谷倉里,住著一群小動物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了真摯的友誼。然而,威爾伯未來的命運卻是成為熏肉火腿。作為一隻豬,威爾伯只能悲痛絕望地接受這命運了,好朋友夏洛卻堅信它能救小豬。它吐出一根根絲在豬欄上織出了被人類視為奇跡的網上文字,這讓威爾伯在集市上贏得了特別獎,和一個安享天年的未來,小豬終於得救了。但,這時,夏洛的生命卻走到了盡頭。
讀了這本書,我非常感動,感動這真摯的友誼,夏洛的美好品質更讓我感動。在我們的生活里,有一種寶貴的財富叫友誼,它是用金錢買不到的。要是我們的人生里沒有朋友,沒有友誼,你將會是多麼地孤獨呀!但是,威爾伯的一生卻是那麼地幸福,因為它有一個成天陪伴它,而且為了救它而犧牲自己生命的朋友,威爾伯註定不會孤單。
書中令我印象最深刻的莫過於夏洛和威爾伯之間的友情。一隻蜘蛛給威爾伯的第一感覺是可怖的,但是孤獨很快就迫使他對夏洛有了進一步了解,並異常驚喜地發現夏洛其實有一顆善良的心.
在威爾伯歇斯底里的「我不想死啊,我不想死啊!」的哀號中,夏洛那一句堅定的「你不會死的,我救你」,留給我們深刻的印象。為了這個承諾,夏洛把畢生的精力都投入其中,直到死亡的那一刻,她不要求任何的回報。
這種友誼是單純的,只有朋友間無私的關愛與生命中純粹的友善。當現實中已經嚴重缺乏這樣的感情的時候,這個故事無疑感動了讀者的心。每個讀者大概都在羨慕著威爾伯有個夏洛,夏洛有個威爾伯吧。
夏洛的一聲「再見」,伴隨著曾經的蛛絲隨風飄散。他已經在我們心中,留下了一張夏洛的網。
這本書恰好寫了一個在一年中發生的故事。農場的四季,如人生四個階段,悲歡盡在其中;濃墨淡彩,隨情節的開闔而變化;最後,繁華和喧鬧終於收場,悲劇和戲劇都已過去,只留下平淡的,無盡的人生。
生命是嚴肅的,死亡也是。夏洛的死不是一個悲劇,因為她的生命已經達到了圓滿,夏洛的精神必將被我們一再的 「深思」,所以夏洛的靈魂是永生的。不死的。長在的。永恆的。閃光的。不滅的……
友情是光,它將永遠存在,不但讓生命更有意義,還給你生存的勇氣。 所以說,沒有威伯,夏洛的網就不會那麼獨一無二的完美;沒有夏洛,威伯永遠也不會閃光。友誼的意義及價值也就在這里。
在我眼中,這本書不只是童話,而是一部關於生命和死亡的最嚴肅的傑作.
2.片段:有8個 慢慢看啊
好段:1.在霧天的早晨,夏洛的網真是一件美麗的東西。這天早晨,每一根細絲點綴著幾十顆小水珠。網在陽光中閃閃爍爍,組成一個神秘可愛的圖案,像一塊纖細的面紗。連對美不太感興趣的勒維來給小豬送早飯時,也不由得注意到這張網。他注意到它有多麼顯眼,他注意到它有多麼大,織得有多麼精細。他再看一眼時,看到了一樣東西讓他不覺放下桶子。 瞧,在網中央,整整齊齊地織著幾個大字,這是一句話。它寫的是:王牌豬!
2. 老鼠齜著牙齒笑。「我要來個歡樂今宵,」老鼠說,「老羊說得對——這集市是老鼠的樂園。多好吃的食物啊!多好喝的飲料啊!到處是躲藏的好地方,找到東西的好地方。再見,我謙卑的威爾伯!祝你好運,夏洛,你這老滑頭!這將是一隻老鼠終身難忘的一夜。」
3.一天又一天,蜘蛛頭朝下,等著一個好主意來到它的腦瓜子里。一個小時又一個小時,它坐在那裡一動不動,冥思苦想。答應過威爾伯救它的命以後,蜘蛛決定說到做到,決不食言。
4. 它爬下來到網中央,在那裡開始咬斷幾根絲。它緩慢卻又不停地結網,這時候其他動物都打盹了。沒有一個,甚至包括母鵝,注意到它在工作。威爾伯深深陷在它軟綿綿的床上呼呼大睡。那些小鵝在另一頭它們心愛的角落裡希哩希哩地吹著夜曲。
夏洛把它原來的網上拉掉一大片,網當中開了天窗。然後它開始織起什麼東西來,代替它拉掉的絲。當老鼠半夜從垃圾場回來時,蜘蛛還在織個不停。
5.威爾伯悶頭大吃。它打算留下半根面條和幾滴牛奶給坦普爾頓。接著它想起老鼠救了夏洛的命,夏洛正在想辦法救它的命。於是它留下了整根面條而不是半根。
現在破蛋已經埋掉,臭氣沒有了,谷倉的氣味又好起來。下午過去,傍晚來臨。影子拉長。傍晚涼爽可愛的空氣透進門窗。夏洛蹲在它的網上,悶著頭吃一隻蒼蠅,想著未來的事。過了一會兒,它忙碌了起來。
6.第二天有霧。農場里什麼東西都濕嗒嗒的。草地看上去像一張魔毯。那片蘆筍地像一片銀光閃閃的森林。
7. 過了一會兒霧散了,網幹了,那幾個字不那麼清楚了。朱克曼夫婦和勒維回家。就在他們離開豬圈前,朱克曼先生最後看了威爾伯一眼。
「你們知道,」他用鄭重其事的聲音說,「我已經想通了,我們這只小豬是一隻特級好豬。它是一隻王牌豬。這豬是天字第一號的。你看到它的肩膀多麼棒嗎?
8.要保密是很難的。離星期日還有好幾天,消息卻已經在全縣傳開了。朱克曼家的一個蜘蛛網出現了徵兆這件事,簡直無人不曉。個個都知道了朱克曼家有隻王牌豬。周圍多少英里的人趕來看威爾伯,讀夏洛的網上那幾個大字。朱克曼家的車道上,從早到晚滿是小汽車大卡車——福特車、雪佛萊汽車、別克車、通用小卡車、普利茅斯汽車、史蒂倍克汽車、帕卡德汽車、帶螺旋轉動裝置的德索托、帶火箭發動機的奧爾茲汽車、吉普旅行車、龐蒂亞克汽車。王牌豬的消息一直傳到山裡,農民乘輕便馬車和平板馬車嗒嗒嗒地趕萊,在威爾伯的豬圈前站上一個小時又一個小時,瞻仰這只奇跡般的小豬。大家異口同聲地說,他們一輩子都沒見過這樣一隻小豬。